「確保された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “確保された” です “reservado” — 「確保された」が、場所や物事が誰かによって事前に「予約されている」または「取られている」状態を表す場合に使います。例えば、レストランの席やホテルの部屋などが該当します。.
reservado
re-ser-VA-doreseɾˈβaðo

例文
Esta mesa ya está reservada, ¿tienen otra libre?
このテーブルはすでに予約済みですが、空いている席はありますか?
Tenemos un cuarto reservado para usted en el hotel.
ホテルにはあなたのために予約された部屋があります。
El asiento reservado es el número 12B.
予約席は12Bです。
語尾の一致
'reservado'は形容詞なので、修飾する名詞と性数一致させる必要があります。もし女性名詞の'la mesa'(テーブル)について話すなら、'reservada'と言わなければなりません。
dedicado
deh-dee-KAH-dohde.ðiˈka.ðo

例文
Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.
カスタマーサービス用の専用回線が必要です。
El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.
そのチームは研究専用の研究室で働いています。
過去分詞としての機能
ここでは形容詞として機能していますが、「dedicado」はdedicarの過去分詞です。そのため、「その状態が割り当てられている」ことを示すために「ser」や「estar」と共に使われることもあります。「El carril está dedicado a los autobuses」(その車線はバス専用です)。
「予約済み」か「専用の」か
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

