「確保された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “確保された” です “reservado” — 「確保された」が、場所や物事が誰かによって事前に「予約されている」または「取られている」状態を表す場合に使います。例えば、レストランの席やホテルの部屋などが該当します。.
reservado
re-ser-VA-do/reseɾˈβaðo/

例文
Esta mesa ya está reservada, ¿tienen otra libre?
このテーブルはすでに予約済みですが、空いている席はありますか?
Tenemos un cuarto reservado para usted en el hotel.
ホテルにはあなたのために予約された部屋があります。
El asiento reservado es el número 12B.
予約席は12Bです。
語尾の一致
'reservado'は形容詞なので、修飾する名詞と性数一致させる必要があります。もし女性名詞の'la mesa'(テーブル)について話すなら、'reservada'と言わなければなりません。
dedicado
/deh-dee-KAH-doh//de.ðiˈka.ðo/

例文
Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.
カスタマーサービス用の専用回線が必要です。
El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.
そのチームは研究専用の研究室で働いています。
過去分詞としての機能
ここでは形容詞として機能していますが、「dedicado」はdedicarの過去分詞です。そのため、「その状態が割り当てられている」ことを示すために「ser」や「estar」と共に使われることもあります。「El carril está dedicado a los autobuses」(その車線はバス専用です)。
「予約済み」か「専用の」か
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

