Inklingo

「私たちは感じた」のスペイン語

Japanese → スペイン語

estuvimos

es-too-VEE-mosestuˈβimos

verbA1no context
「私たちは~にいた」のように、過去のある時点での場所や状況を説明する際に使います。
晴れた公園の木製のベンチに笑顔で並んで座っている2人の子供たちを描いた、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

Ayer estuvimos en la casa de mis abuelos toda la tarde.

昨日、私たちは午後ずっと祖父母の家にいました。

¿Cómo les fue? Estuvimos muy preocupados por el retraso.

どうでしたか?私たちは遅延のことでとても心配していました。

Estuvimos de vacaciones en México el mes pasado.

先月、私たちはメキシコに休暇で滞在していました。

過去形の「私たち」の形

Estuvimos は、動詞 'estar'(〜である、いる)の点過去(完了過去)における「私たち」(nosotros)の活用形です。過去において完全に始まり、完了した動作や状態を表します。

SerとEstarの区別

一時的な事柄(場所、感情、健康、変化する状態)には 'estar'(したがって 'estuvimos')を使います。永続的な特徴、同一性、起源などには 'ser'(例:'fuimos')を使います。

EstuvimosとÉramosの混同

間違い:Éramos en el parque.

正しい表現: Estuvimos en el parque.('Éramos' は永続的な描写に使い、'estuvimos' は場所を表すためです。)

EstuvimosとFuimosの混同

間違い:Estuvimos a la fiesta.

正しい表現: Fuimos a la fiesta.('Fuimos' は「私たちは行った」を意味し、'estuvimos' は「私たちは(すでにそこに)いた」を意味します。)

tuvimos

too-VEE-mostuˈβi.mos

VerbA2身体的な感覚
「私たちは~を持っていた」という意味で、空腹、喉の渇き、寒さ、暑さなどの身体的な感覚や、感情を表すときに使います。
2人の友人が夜、緑の丘に座り、空に爆発するカラフルな花火を驚きの目で見上げている様子。共有の経験を象徴しています。

例文

En ese momento, ¡tuvimos mucha sed!

その瞬間、私たちはとても喉が渇いていました!

Después del concierto, todos tuvimos un poco de dolor de cabeza.

コンサートの後、私たちは皆、軽い頭痛がしました。

TenerとSer/Estarの感情表現での使い分け

英語では「be動詞」(例:We are cold=私たちは寒いです)を使うのに対し、スペイン語では空腹、喉の渇き、暑さ、寒さなどの特定の身体状態には 'tener'(持つ)を使います(例:We have cold=私たちは寒いです)。

「いた」のか「持っていた」のか

「私たちは感じた」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、場所や存在を表す「estuvimos」と、身体的・感情的な感覚を表す「tuvimos」の混同です。文脈が場所や状況なのか、それとも何らかの感覚なのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。