「私は命じる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私は命じる” です “mando” — 日常的な指示や、相手に何かをさせることを伝える際に使います。命令というよりは、「〜するように依頼する」「〜させる」といったニュアンスです。.
Japanese → スペイン語
mando
mahn-dohˈman.do
動詞A1平易
日常的な指示や、相手に何かをさせることを伝える際に使います。命令というよりは、「〜するように依頼する」「〜させる」といったニュアンスです。

例文
Yo mando que limpies tu habitación.
私は君に部屋を掃除するように言います。
Yo mando un correo cada mañana.
私は毎朝メールを送ります。
Cuando estoy en la cocina, yo mando.
私がキッチンにいるとき、私は指揮を執る(私が決定権を持つ)。
規則的な-AR動詞
'Mandar'はスペイン語で最も一般的な活用パターンに従うため、一度-ARの規則を覚えてしまえば、すべての時制を学ぶのは簡単です。
ordeno
or-DEH-noorˈðe.no
動詞B1公式
公式な場面や、権威のある立場から部下や関係者に対して、明確かつ厳格な指示を出す場合に使われます。法律や規則に基づいた命令などに適しています。

例文
El jefe ordenó a sus empleados que terminaran el proyecto antes del viernes.
上司は部下に、金曜日までにプロジェクトを終えるように命じました。
Yo ordeno que todos los empleados estén aquí a las ocho.
私は全従業員が8時にここにいるように命じます。
Desde mi posición, ordeno la distribución de los recursos.
私の立場から、資源の配分を命じます。
他者に命令する場合
「ordeno」を使って他者に命令する場合、次の動詞は接続法と呼ばれる特別な形を使わなければなりません: 「Ordeno que limpies」(私が掃除するように命じる)。
「mando」と「ordeno」の使い分け
多くの学習者は、日常的な指示にも「ordeno」を使ってしまいがちですが、「ordeno」はより公式で厳格な命令に限定されます。単に何かをしてほしい場合は、より一般的な「mando」を使うのが自然です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

