Inklingo

「穀物」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は穀物です cereal主に朝食として牛乳などと食べる食品としての「シリアル」を指す場合に用います。米や小麦などの原料そのものよりも、加工された食品をイメージさせます。.

Japanese → スペイン語

cereal

seh-reh-ahlseɾeˈal

nounA1no context
主に朝食として牛乳などと食べる食品としての「シリアル」を指す場合に用います。米や小麦などの原料そのものよりも、加工された食品をイメージさせます。
色とりどりのコーンフレークと白いミルクが入った、カラフルな陶器のボウル。

例文

Prefiero comer cereal con leche fría por la mañana.

朝は冷たいミルクでシリアルを食べるのが好きです。

¿Quieres un tazón de cereales?

シリアルのボウルはいかがですか?

El trigo es el cereal más importante de esta región.

この地域で最も重要な穀物は小麦です。

性別

この単語は男性名詞です。末尾が「l」で終わりますが、常に「el」または「un」を使います:「el cereal」。

複数形

複数形にするには、末尾に「-es」を付けます:「los cereales」。スペイン語では、朝食の食べ物を一つ指す場合でも、しばしば複数形の「cereales」が使われます。

「La」の間違い

間違い:Me gusta la cereal.

正しい表現: Me gusta el cereal. (この単語は男性名詞なので、男性定冠詞「el」が必要です。)

grano

GRAH-nohˈɡɾano

nounA1農産物、例:小麦、米
農産物としての「穀物」全般、特に収穫された状態のものを指します。米、小麦、トウモロコシなど、さまざまな種類の穀物の総称として使われることがあります。
光沢のある金色の穀物(小麦など)が薄茶色の表面に少量置かれている様子。

例文

El agricultor cosechó mucho grano este año.

農家はこの年、たくさんの穀物を収穫した。

Quiero un café hecho con granos enteros.

私は豆のままの豆(ホールビーン)で淹れたコーヒーが飲みたい。

Solo queda un grano de arena en el reloj.

砂時計には砂がたった一粒残っているだけだ。

常に男性名詞

種のような数えられる小さなものを指す場合でも、「grano」は常に男性名詞(el grano)です。日本語の「粒」は性別を持ちませんが、スペイン語では常に男性形で使う点に注意しましょう。

trigo

TREE-gohˈtɾi.ɣo

nounA2no context
特定の種類の穀物である「小麦」を指す場合に用います。パンやパスタなどの原料として意識されることが多い単語です。
黄金色の麦の穂が畑で揺れている様子のクローズアップイラスト。

例文

El pan está hecho de harina de trigo.

パンは小麦粉から作られています。

Los campos de trigo son hermosos en verano.

夏には小麦畑が美しいです。

No puedo comer trigo porque soy celíaco.

セリアック病なので、小麦を食べられません。

常に男性名詞

'trigo' は常に男性名詞です。たくさんあっても、'el' や 'mucho' を使います。

単数形と複数形

「米(arroz)」と同様に、「trigo」は穀物全体を指す場合、通常は単数形で使われます。

「粉」との混同

間違い:'harina'(粉)と言うべきところで 'trigo' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'trigo' は植物や穀物そのものを指し、パン作りに使う白い粉は 'harina' を使います。

「cereal」と「grano」の使い分けについて

「cereal」は主に加工された朝食用の食品を指し、「grano」は農産物としての穀物全般を指します。例えば、パンの原料としての小麦は「trigo」ですが、収穫された穀物全体を指すなら「grano」が適切です。食品として食べるシリアルなら「cereal」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。