Inklingo

「緊急事態」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は緊急事態です emergencia突然発生した、人命や財産に危険を及ぼす可能性のある深刻な事態全般を指す場合に用います。災害や事故など、幅広い緊急状況に使われます。.

Japanese → スペイン語

emergencia

eh-meh-REHN-see-ah/emeɾˈxensja/

nounA2general
突然発生した、人命や財産に危険を及ぼす可能性のある深刻な事態全般を指す場合に用います。災害や事故など、幅広い緊急状況に使われます。
壁に取り付けられた鮮やかな赤い緊急通報ボックス。すぐに助けが必要な、突然の深刻な状況を示唆しています。

例文

Llama al número de emergencia inmediatamente.

すぐに緊急通報番号に電話してください。

Tuvimos que ir a la sala de emergencia por el accidente.

事故のため、救急治療室に行かなければなりませんでした。

El presidente declaró un estado de emergencia nacional.

大統領は国家非常事態を宣言しました。

女性名詞

スペイン語の多くの「-cia」や「-gencia」で終わる単語と同様に、「-a」で終わりますが、常に女性名詞です。「la emergencia」または「una emergencia」を使います。

性別を間違える

間違い:El emergencia.

正しい表現: La emergencia。(女性名詞なので、「la」を忘れないようにしましょう)。

urgencia

/oor-HEN-syah//uɾˈxensja/

nounA2medical
特に医療現場で、迅速な処置が必要な、生命に関わる可能性のある緊急の医療危機的状況を指す場合に用います。
青いサイレンを鳴らして急いでいる、明るい赤色の救急車。

例文

Es una urgencia médica, llame a la ambulancia.

それは医療上の緊急事態です、救急車を呼んでください。

Llevamos al abuelo a urgencias.

私たちは祖父を救急外来に連れて行った。

病院部門における複数形ルール

病院の部門(ER)を指す場合、スペイン語話者は単数形の'urgencia'よりも複数形の'urgencias'を使うことが圧倒的に多いです。

「emergencia」と「urgencia」の使い分け

多くの学習者が「emergencia」と「urgencia」を混同しがちです。「emergencia」は一般的な緊急事態全般に使えますが、「urgencia」は特に医療分野での緊急性を強調する際に使われることに注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。