「縮小する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “縮小する” です “reducir” — サイズ、量、範囲などを物理的または抽象的に小さくする場合に使います。経費削減や規模縮小など、客観的な減少を表す際に適しています。.
reducir
reh-doo-SEER/reðuˈθiɾ/

例文
Tenemos que reducir los gastos del viaje.
私たちは旅行の費用を削減しなければならない。
Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.
速度を落とせば、遅れて到着するだろう。
El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.
医者は塩分の摂取量を減らすように助言した。
「c」から「z」への変化
現在形の「yo」形では、「reducir」の「c」が「o」の前で「z」に変化し、「reduzco」となります。これは音の一貫性を保つための変化です。
点過去形の「j」
点過去形(preterite)では、「reducir」は「reduje」(私は減らした)のように「j」の音を使います。これは-ducirで終わる多くの動詞に共通するパターンです。
現在形の「z」を忘れること
間違い: “Yo reduco los impuestos.”
正しい表現: Yo reduzco los impuestos. (一人称単数形と、特別な願望・命令形すべてで「z」を忘れないようにしましょう。)
restar
/rreh-stahr//resˈtaɾ/

例文
Sus palabras le restan mérito a tu trabajo.
彼の言葉はあなたの仕事の価値を損ないます。
Ese error no le resta valor a tu esfuerzo.
その間違いはあなたの努力の価値を損なうものではありません。
La lluvia le restó brillo a la fiesta de graduación.
雨が卒業パーティーの輝きを奪った。
抽象的な減算
このバージョンの「restar」は、数字ではなく、アイデアに使われます。文法的には全く同じように機能しますが、数量ではなく質を表します。日本語の「〜の価値を下げる」「〜を損なう」といった表現に相当します。
「小さくする」のか「価値を下げる」のか
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

