「置き忘れた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “置き忘れた” です “olvidé” — 「自分が何かをうっかり忘れて、その場に置いてきてしまった」という、一人称(私)の過去の行為を指す場合に使います。例:「家の中に物を」という文脈で、「私が」忘れたことを強調します。.
Japanese → スペイン語
Verb (Preterite Tense)A1Informal
「自分が何かをうっかり忘れて、その場に置いてきてしまった」という、一人称(私)の過去の行為を指す場合に使います。例:「家の中に物を」という文脈で、「私が」忘れたことを強調します。
例文
¡Lo siento! Olvidé completamente tu cumpleaños.
ごめんなさい!あなたの誕生日をすっかり忘れていました。
VerbA1Informal
「他人が何かをうっかり忘れて、その場に置いてきてしまった」という、三人称(彼・彼女・あなた)の過去の行為を指す場合に使います。例:「物をどこかに忘れた」という文脈で、「彼・彼女・あなたが」忘れたことを示します。
例文
Mi hermano olvidó la cartera en casa antes de irse.
兄は出かける前に家で財布を忘れた。
perdí
Verb (Preterite Tense, Yo form)A1Informal
「自分の持ち物をどこかで失くしてしまい、もう手元にない」という、盗まれたり、落としたりして「紛失した」という意味合いが強い場合に使います。「置き忘れた」というよりは、見つけられない状況を表します。
例文
¡Qué pena, perdí mis llaves en el parque!
なんて残念だ、公園で鍵をなくしたよ!
「olvidé/olvidó」と「perdí」の使い分け
「置き忘れた」に最も近いのは「olvidé」(自分が忘れた)や「olvidó」(他人が忘れた)です。単に「どこかに置いてきてしまった」場合はこちらを使います。「perdí」は、失くしてしまった、見つからない、というニュアンスが強いため、注意が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。