「老人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “老人” です “anciano” — 「anciano」は、一般的に敬意を込めて高齢者を指す場合に最もよく使われる言葉です。特に、地域社会の長老や、尊敬すべき年配の方を指す際に適しています。.
「anciano」は、一般的に敬意を込めて高齢者を指す場合に最もよく使われる言葉です。特に、地域社会の長老や、尊敬すべき年配の方を指す際に適しています。
詳しく →「abuelo」は「祖父」を意味しますが、親しみを込めて、またはより個人的な文脈で、見知らぬ高齢の男性を指す場合にも使われることがあります。特に、親しみやすく、友好的な人物として描写したい場合に適しています。
詳しく →「viejo」は文字通り「古い」や「年配の」を意味し、高齢者を指す際に使われますが、文脈によっては失礼に聞こえる可能性もあります。親しい間柄や、特に感情を込めずに事実として高齢者を指す場合に用いられます。
詳しく →ahn-SYAH-nohanˈθjano

例文
El anciano del pueblo nos contó muchas historias.
村の長老(老人)は私たちに多くの話をしてくれました。
Los ancianos tienen derecho a un trato especial.
高齢者(複数)は特別な扱いを受ける権利があります。
Vimos a una anciana leyendo en el parque.
公園で本を読んでいる年配の女性を見かけました。
女性形の用法
高齢の女性を指す場合、名詞形は「la anciana」に変わります。高齢女性のグループの複数形は「las ancianas」です。混合グループの場合は、男性複数形の「los ancianos」を使います。
ah-BWEH-lohaˈβwelo

例文
Un abuelo simpático me ayudó a cruzar la calle.
親切な老人が通りを渡るのを手伝ってくれました。
En el parque, siempre hay un grupo de abuelos jugando a las cartas.
公園には、いつもカードをしている老人のグループがいる。
byeh-ho'bjexo

例文
Un viejo amable me ayudó a cruzar la calle.
親切な老人が通りを渡るのを手伝ってくれました。
Mi viejo siempre cuenta las mejores historias.
うちの親父(おじいさん)はいつも最高の物語を語るんだ。
¡Qué pasa, viejo! ¿Todo bien?
よぉ、おっさん!元気か?
女性形と複数形
名詞としても、性別と数によって変化します。「una vieja」は老婆、「los viejos」は「年配の人々」または「両親」を意味し、「las viejas」は「老婆たち」を意味します。
「anciano」と「viejo」の使い分け
「anciano」は敬意を込めて高齢者を指す場合が多いのに対し、「viejo」は文脈によっては失礼に聞こえることもあります。親しい間柄でない限り、特に敬意を示したい場合は「anciano」を選ぶのが無難です。「abuelo」は「祖父」の意味が強く、親しみを込めた表現です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


