Inklingo

「古い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は古いです viejo人や物の年齢・経過年数について説明する際に広く使われます。人間に対しても物に対しても使用可能です。.

Japanese → スペイン語

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

adjetivoA1general
人や物の年齢・経過年数について説明する際に広く使われます。人間に対しても物に対しても使用可能です。
深く擦り切れた跡や傷のついた縁が見える、使い込まれた茶色の革製ハイキングブーツの接写。

例文

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

私の車はとても古いですが、まだ動きます。

Tengo una colección de libros viejos.

私は古い本のコレクションを持っています。

Juan es un viejo amigo de la universidad.

フアンは大学時代からの長年の友人です。

修飾する名詞に一致させる

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、'viejo'は修飾する人や物に一致するように変化します。女性名詞には'vieja'を使います(例:una casa vieja)。複数形にするには's'をつけます(例:los coches viejos, las casas viejas)。

位置で意味が変わる

'viejo'をどこに置くかが重要です!名詞の後ろに置くと年齢的な「古い」を意味します(例:un amigo viejo = 年配の友人)。名詞の前に置くと「長年の」や「古くからの」を意味します(例:un viejo amigo = 長年知っている友人)。

少し失礼に聞こえる可能性がある

間違い:知らない年配の人を「un viejo」と呼ぶこと。

正しい表現: 「un señor mayor」や「un anciano」と言う方がずっと丁寧です。常に失礼というわけではありませんが、'viejo'はぶっきらぼうに聞こえ、「年寄り」と言うような響きがあります。

antigua

an-TEE-gwah/anˈtiɣwa/

adjetivoA1general
建物、場所、概念などが長い歴史や時代を経てきたことを示す場合に使われます。特に「昔の」「かつての」という意味合いで使われることもあります。
古びた木製のロッキングチェアが、長年の使用による古さを示し、シンプルなポーチに置かれている様子。

例文

Esta es una ciudad muy antigua con mucha historia.

これは歴史の多い、とても古い街です。

La casa de mi abuela tiene una arquitectura antigua y preciosa.

祖母の家は美しく古い(またはアンティークな)建築様式をしています。

La civilización egipcia es muy antigua.

エジプト文明は非常に古代のものです。

Mi antigua jefa me llamó para pedirme un favor.

私の元上司(女性)が私に頼み事をするために電話してきました。

性の一致

'antigua'は'a'で終わるため女性形です。'casa'(家)や'mesa'(テーブル)のような女性名詞を修飾する際に使用しなければなりません。もし名詞が男性形('libro'(本)など)であれば、'antiguo'を使用します。

'antigua'と'vieja'の混同

間違い:'vieja'を「古代の」「歴史的な」という意味で使ってしまうこと。

正しい表現: 'Vieja'はしばしば劣化や単なる年季を意味しますが、'antigua'は歴史的価値や長期間続いている性質に対してより適切です。歴史的な建物や遺物には'antigua'を使いましょう。

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

adjetivoA2formal
主に人間の年齢が高いことを丁寧に、または敬意を込めて表現する場合に使われます。物に対しては通常使いません。
深くごつごつした樹皮と広がる目に見える根を持つ、緑の野原に一本立っている巨大な古代のオークの木。

例文

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

祖父は年配の男性ですが、まだとても活動的です。

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

川の近くに打ち捨てられた古い家を見ました。

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

私たちは古い農業形態を使う必要があります。

語尾の一致

多くのスペイン語の記述詞と同様に、「anciano」も修飾する人や物に合うように語尾を変える必要があります。「anciana」は女性や女性名詞に、「ancianos」は男性または混合グループに、「ancianas」は女性グループに使います。

「Viejo」を使いすぎる

間違い:フォーマルな場で人の年齢について言及する際に「viejo」を使うこと。

正しい表現: 「viejo」は「古い」を意味しますが、「anciano」は高齢者を説明する際により丁寧で敬意のある言い方です。非常に親しい間柄でない限り、または文脈が明らかにカジュアルでない限り、「anciano」を使いましょう。

「viejo」と「antiguo」の使い分け

「viejo」は人や物全般の古さを指しますが、「antiguo」は歴史的な文脈や、抽象的な「昔の」という意味合いで使われることが多いです。例えば、古い建物には「antiguo」、古い車には「viejo」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。