abuelo
ah-BWEH-loh
/aˈβwelo/
Abuelo は「祖父」を意味します。このイラストは、abuelo が孫に本を読んでいる様子です。
📝 使用例
Mi abuelo me enseñó a pescar.
A1祖父は私に釣りを教えてくれました。
El abuelo de mi amiga tiene noventa años.
A2友達の祖父は90歳です。
En plural, 'abuelos' se usa para hablar de los abuelos en conjunto (abuelo y abuela).
A2複数形では、「abuelos」が祖父母(祖父と祖母)を一緒に指すのに使われます。
💡 文法のポイント
混成グループにおける男性複数形のルール
祖父と祖母の両方を指す場合、スペイン語では男性複数形である「mis abuelos」を使います。これはスペイン語の重要なルールで、グループに男性が一人でも含まれている場合、グループ全体を男性形で表現します。
❌ よくある間違い
男女混成のルールを忘れる
間違い: “Mis abuelo y abuela viven en Madrid.”
正しい表現: 「Mis abuelos viven en Madrid.」となります。最初は奇妙に感じるかもしれませんが、複数形の「abuelos」を使うのが自然で正しい表現です。
⭐ 使い方のヒント
先祖について話すとき
複数形の「abuelos」は、より広く「祖先」や「先祖代々」を意味するためにも使えます。例えば、「Nuestros abuelos vinieron de Irlanda」は「私たちの先祖はアイルランドから来た」という意味になります。

Abuelo は、インフォーマルに年配の男性、つまり「老人」を指すためにも使われます。
abuelo(名詞)
老人
?一般的な年配の男性。
年配の男性
?Can be used affectionately.
,おじいさん
?Can be slightly disrespectful depending on tone.
📝 使用例
Un abuelo simpático me ayudó a cruzar la calle.
B1親切な老人が通りを渡るのを手伝ってくれました。
En el parque, siempre hay un grupo de abuelos jugando a las cartas.
B2公園には、いつもカードをしている老人のグループがいる。
⭐ 使い方のヒント
見知らぬ人への呼びかけに注意
見知らぬ年配の男性を「abuelo」と呼ぶことは、文脈や口調によっては親しみを込めた表現にも、失礼な表現にもなり得ます。常に安全で丁寧な選択肢は「señor」(あなた、~さん)です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: abuelo
1問中1問目
祖母と祖父の両方について話したい場合、正しいスペイン語の単語は何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'abuelo' と 'abuelito' の違いは何ですか?
'Abuelito' は 'abuelo' よりも愛情深く優しい表現です。「祖父」と言う代わりに「おじいちゃん」や「かわいいおじいちゃん」と言うようなものです。子供たちがよく使いますが、大人も親愛の情を示すためによく使います。
「曽祖父」は何と言いますか?
接頭辞の「bis-」を付けるので、「bisabuelo」となります。高祖父(great-great-grandfather)の場合は、「tatara-」を付けて「tatarabuelo」となります。