「耳垢」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “耳垢” です “cera” — 「cera」は、耳垢全般を指す一般的な言葉です。耳垢が「ある」「ない」といった日常的な状況で幅広く使われます。.
Japanese → スペイン語
cera
/seh-rah//ˈseɾa/
名詞B1日常
「cera」は、耳垢全般を指す一般的な言葉です。耳垢が「ある」「ない」といった日常的な状況で幅広く使われます。

例文
El niño tiene mucha cera en los oídos.
その男の子は耳にたくさんの耳垢があります。
複数形の用法
両耳の耳垢について話す場合でも、通常は単数形の'cera'を使います。
cerilla
/seh-ree-yah//θeˈɾiʎa/
名詞B1日常・やや専門的
「cerilla」は、耳垢が固まって耳の穴を塞いでいる状態(耳垢栓子)や、耳垢そのものの質感をより具体的に指す場合に用いられます。

例文
El médico me quitó un tapón de cerilla.
医者が私の耳垢の詰まりを取り除いてくれました。
Es normal tener un poco de cerilla en los oídos.
It is normal to have a bit of earwax in your ears.(耳に少し耳垢があるのは普通です。)
No uses bastoncillos para limpiar la cerilla.
Don't use cotton swabs to clean earwax.(耳垢を掃除するために綿棒を使わないでください。)
不可算名詞と可算名詞
英語と同様に、「cerilla」は通常、物質の塊として扱われるため、ほとんどの場合、単数形で使用されます。
「cera」と「cerilla」の使い分け
最も一般的な間違いは、耳垢が詰まっている状態を指したい場合に、常に「cera」を使ってしまうことです。耳垢が塊になって耳を塞いでいる場合は、「cerilla」を使う方がより適切で自然な表現になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

