「自らを~にする」のスペイン語
のスペイン語は “自らを~にする” です “hacerse” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
Mi hermano se hizo arquitecto después de muchos años de estudio.
私の兄は何年も勉強した後、建築家になった。
Ella se hizo vegetariana por razones de salud.
彼女は健康上の理由で菜食主義者になった。
Queremos hacernos amigos de los vecinos nuevos.
私たちは新しい隣人と友達になりたい。
自ら選ぶ行動
「hacerse」は、変化が自発的であったり、努力を伴ったり、長い時間を要する場合に使います。「自らを~にする」と考えると分かりやすいでしょう。
再帰代名詞「se」は必須
「se」(または「me」「te」など)という小さな語が必要なのは、動作がそれを行う主語自身に返ってくるからです。主語自身が変化していることを示します。
serの代わりにhacerseを使う
間違い: “Él es doctor.”
正しい表現: Él se hizo doctor.(「Es doctor」は単に現在の職業を述べているだけですが、「se hizo doctor」は医者になる過程を描写しています。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。