「自分を顧みない、自堕落になる」のスペイン語
のスペイン語は “自分を顧みない、自堕落になる” です “abandonar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2formal
心身の健康について

例文
Después de la pérdida, se abandonó por completo.
喪失の後、彼は完全に自分を顧みなくなった(自堕落になった)。
No debemos abandonarnos a la desesperación.
私たちは絶望に身を任せるべきではない。
再帰形
'abandonarse' として使われる場合、動作は主語自身に跳ね返ります。そのため、必ず再帰代名詞 (me, te, se, nos, os, se) が必要です。
代名詞の欠落
間違い: “「彼が自分を顧みた」という意味で 'Él abandonó' と言うこと。”
正しい表現: 再帰代名詞を含める必要があります: 'Él se abandonó'(彼は自分を顧みなかった)。'Él abandonó' は単に「彼が何か他のものを捨てた/やめた」という意味になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。