「興奮剤」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “興奮剤” です “estimulante” — 身体や精神の活動を高める物質全般を指す場合に使います。カフェインのような一般的な興奮作用を持つものを指すのに適しています。.
estimulante
es-tee-moo-LAHN-tehestimuˈlante

例文
La cafeína es un estimulante natural.
カフェインは天然の興奮剤です。
El gobierno ofreció un estimulante para las pequeñas empresas.
政府は中小企業に景気刺激策を提供しました。
Muchos atletas tienen prohibido el uso de estimulantes.
多くの選手は興奮剤の使用を禁止されています。
物質の性
物質や化学物質を指す場合、「estimulante」はほとんどの場合男性名詞(el estimulante)として使われます。
「estímulo」と混同しない
間違い: “El perro respondió al estimulante.”
正しい表現: El perro respondió al estímulo. 「estímulo」は特定の信号やきっかけに使い、「estimulante」はカフェインのような物質に使います。
excitante
ehk-see-TAHN-teheɡsiˈtante

例文
El café es un excitante del sistema nervioso.
コーヒーは神経系の興奮剤だ。
Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.
新しいスリルを求めることは人間の傾向である。
形容詞を名詞として使う
'el' や 'un' のような冠詞を 'excitante' の前に置くと、それは説明語ではなくそのものの名前になり、'el excitante' は「刺激的なもの」や「興奮剤」を意味します。
「estimulante」と「excitante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

