「芳香」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “芳香” です “aroma” — 主に食べ物や飲み物、自然の草花など、心地よく感じられる香りを指す場合に使われます。コーヒーや花の香りなど、日常的な感覚で使われることが多いです。.
aroma
ah-ROH-mahaˈɾoma

例文
Me encanta el aroma del café por la mañana.
私は朝のコーヒーの香りが大好きです。
Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.
庭の花々は甘い香りを放っている。
El vino tiene un aroma frutal muy intenso.
そのワインは非常に強烈なフルーティーなアロマを持っている。
「-a」で終わる男性名詞のルール
この単語は「-a」で終わりますが、男性名詞です。そのため、「la」や「una」の代わりに「el」や「un」を使わなければなりません。これはギリシャ語に由来する単語によく見られる現象です。
「la」を「el」の代わりに使う
間違い: “La aroma es dulce.”
正しい表現: El aroma es dulce. この単語は男性名詞なので、「the(el)」や「sweet(dulce)」などの修飾語も男性形に合わせる必要があります。
perfume
per-FOO-mehpeɾˈfume

例文
Compré un nuevo perfume para la fiesta.
パーティーのために新しい香水を買いました。
El perfume de las flores llenó toda la habitación.
花の香りが部屋中に満ちていました。
¿Qué perfume usas? Huele delicioso.
あなたは何の香水を使っていますか?とても良い香りがしますね。
男性名詞のルール
「perfume」は「-e」で終わりますが、男性名詞です。必ず前に「el」または「un」をつけます:「el perfume」。日本語の「香水」は通常、性別を意識しませんが、スペイン語では性別を覚える必要があります。
間違い: “La perfume es muy fuerte.”
正しい表現: El perfume es muy fuerte. (男性名詞なので「el」を使うのを忘れないようにしましょう。日本語話者は名詞の性別を意識しにくいため注意が必要です。)
esencia
eh-SEHN-syaheˈsen.θja

例文
Añade unas gotas de esencia de limón al glaseado.
フロスティングにレモンエキスを数滴加える。
Compré una esencia de lavanda para el difusor.
ディフューザー用にラベンダーのエッセンシャルオイルを買った。
Esta colonia tiene una esencia dulce muy agradable.
このコロンはとても心地よい甘い芳香がある。
エキスとオイルの使い分け
間違い: “原油や食用油('aceite')に'esencia'を使うこと。”
正しい表現: 'Esencia'は通常、濃縮された、香りのある、または風味付けされた液体を指します。食用油には'aceite de cocina'を、石油には'petróleo'を使いましょう。
「aroma」と「perfume」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


