「落ち込む」のスペイン語
のスペイン語は “落ち込む” です “deprimir” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Las noticias grises me deprimen un poco.
The grey news depresses me a little.(憂鬱なニュースは私を少し落ち込ませる。)
No quiero deprimirte, pero el examen fue muy difícil.
I don't want to depress you, but the exam was very difficult.(あなたを落ち込ませたくはないけれど、試験はとても難しかった。)
Ella se deprime cuando llega el invierno.
She gets depressed when winter arrives.(彼女は冬が来ると落ち込む。)
「me/te/le」構文の使い方
この動詞は、何かが「私たちを落ち込ませる」と言うときによく使われます。スペイン語では、悲しみの原因となるものが文の主語になります。「La lluvia (雨) me deprime (私を落ち込ませる)。」のように。
落ち込む
自分が「落ち込んでいる」状態になる、または「落ち込んでいく」と言いたい場合は、動詞の末尾に「se」を付けます(deprimirse)。例えば、「Me deprimí」は「私は落ち込んだ」という意味です。
Deprimir と Estar deprimido の違い
間違い: “Yo deprimo hoy.(私は今日、落ち込ませる。)”
正しい表現: Estoy deprimido hoy.(私は今日、落ち込んでいる。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。