Inklingo

「蓋をする」のスペイン語

のスペイン語は蓋をするです taparA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

tapar

verbA1
容器を閉めること
ガラスの瓶に明るい赤い蓋を置いている手。

例文

Por favor, tapa la olla cuando el agua hierva.

水が沸騰したら、鍋に蓋をしてください。

Hace frío, así que me voy a tapar con esta manta.

寒いので、この毛布で自分を覆います。

Tápate los ojos, ¡es una sorpresa!

目を覆って。サプライズだよ!

「se」を使って自分自身を覆う

自分自身を覆う場合(毛布をかけるなど)は、再帰動詞の「taparse」を使います。例えば、「Me tapo」は「私は自分を覆います」という意味です。

tapar と cubrir の違い

どちらも「覆う」という意味ですが、「tapar」は通常、物に蓋をしたり、視界を遮ったりするのに使われ、「cubrir」はより一般的で、表面全体を覆うことを指します。

蓋とトップ

間違い:容器に対して「poner el top」を使う。

正しい表現: 動詞「tapar」を使います。「瓶に蓋をする」と言うには、「Tapa el frasco」と言います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。