Inklingo

「衣装」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は衣装です traje主に男性用のスーツや、フォーマルな場面で着用する一揃いの服を指す場合に「traje」を使います。ビジネスシーンや特別なイベントでの服装を指すことが多いです。.

Japanese → スペイン語

traje

/TRA-hey//'tɾaxe/

名詞A2なし
主に男性用のスーツや、フォーマルな場面で着用する一揃いの服を指す場合に「traje」を使います。ビジネスシーンや特別なイベントでの服装を指すことが多いです。
きれいに仕立てられた濃い青色のフォーマルスーツ。ジャケットとそれに合うズボンで構成され、木製のハンガーにかけられている。

例文

Compré un traje nuevo para la entrevista.

面接のために新しいスーツを買いました。

No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.

プールに行くための水着を忘れないでね。

El traje regional de Andalucía es muy colorido.

アンダルシアの民族衣装はとてもカラフルです。

男性名詞である

衣服は誰のものであっても、'traje' という単語は常に男性名詞です。そのため、常に 'el traje'(そのスーツ)や 'un traje bonito'(素敵なスーツ)と言うことになります。

vestuario

/ves-TWAH-rio//besˈtwa.ɾjo/

名詞A2なし
演劇や映画、バレエなどの舞台芸術で使われる、役者が着用する一式、またはそれらを管理する場所(ワードローブ)を指す場合に「vestuario」を使います。特定の作品のために作られた衣装全体を指すこともあります。
開いた木製のワードローブクローゼットのイラスト。カラフルなシャツ、ズボン、ドレスが棚にきれいに掛けられたり畳まれたりしている。

例文

El vestuario para la obra de teatro es muy colorido.

その劇の衣装(ワードローブ)はとてもカラフルだ。

Necesito actualizar mi vestuario de trabajo.

仕事用のワードローブを更新する必要がある。

Ella tiene un vestuario increíblemente elegante.

彼女は信じられないほどエレガントな服のコレクションを持っている。

常に男性名詞

「ropa」(服)は女性名詞ですが、「vestuario」は常に男性名詞なので、必ず「el」または「un」を伴います。日本語では名詞の性別はありませんが、スペイン語ではこの区別を覚える必要があります。

「traje」と「vestuario」の使い分け

「traje」は主に個人のフォーマルな服装、特にスーツを指すのに対し、「vestuario」は舞台芸術における衣装全体やその管理場所を指します。日常的な個人の服装を指す場合に「vestuario」を使うのは不自然なので注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。