Inklingo

「見つかった」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は見つかったです encontrada「失くしたものが見つかった」という、捜索や発見の状況全般を表す場合に使います。単に「見つかった」という事実を伝えるのに最も一般的です。.

Japanese → スペイン語

encontrada

/en-kon-TRA-dah//enkonˈtɾaða/

adjectiveA1
「失くしたものが見つかった」という、捜索や発見の状況全般を表す場合に使います。単に「見つかった」という事実を伝えるのに最も一般的です。
小さな金色の鍵が、日の光が差し込む木の床に置かれている。

例文

La llave encontrada estaba debajo del sofá.

見つかった鍵はソファの下にあった。

Tengo una billetera encontrada en la calle.

道で[見つかった]財布を持っている。

名詞との一致

この単語は'a'で終わるため、'la llave'(鍵・女性名詞)や'una persona'(人・女性)のような女性名詞を修飾しなければなりません。もし対象が男性名詞であれば、代わりに'encontrado'を使います。

男性名詞への使用

間違い:El libro encontrada.

正しい表現: 'libro'は男性名詞なので、「El libro encontrado」と言うべきです。

localizado

/loh-kah-lee-SAH-doh//lokaliˈsaðo/

adjectiveA2
「行方不明だった人や物が、捜索の結果、発見された」という、捜索のニュアンスが強い場合に使われます。特に、人や動物が迷子になった後で見つかるような状況でよく用いられます。
ハイカーが草むらで発見したばかりの小さくてカラフルな宝箱を覗き込んでいる。

例文

El perro perdido ya ha sido localizado.

迷子の犬はすでに見つかりました。

Tengo el archivo localizado en mi computadora.

そのファイルは私のコンピューター上の特定の位置にあります。

名詞との一致

この単語は、何を説明しているかによって語尾が変化します。男性名詞(男の子や男性のもの)には「localizado」、女性名詞(女の子や女性のもの)には「localizada」を使い、複数形にするには「s」を付けます。

「Local」との混同を避ける

間違い:「localizado」を「近くの」や「ここ出身の」という意味で使ってしまうこと。

正しい表現: 特定の地域出身のものを指す場合は「local」を使い、「localizado」は「見つかった」または「特定の位置に置かれた」場合のみ使用します。

「encontrada」と「localizado」の使い分け

「見つかった」という場合、まずは最も一般的な「encontrada」を使うのが無難です。「localizado」は、捜索して見つけ出した、というニュアンスを強調したい場合に使います。単に「見つかった」だけであれば、「localizado」を使うと少し不自然に聞こえることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。