Inklingo

「見習い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は見習いです aprendiz職人や専門家のもとで、具体的な技術や技能を学んでいる人を指す場合に使います。特に、徒弟制度のような関係性で使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

aprendiz

ah-pren-DEESa.pɾenˈdiθ

名詞A2一般的
職人や専門家のもとで、具体的な技術や技能を学んでいる人を指す場合に使います。特に、徒弟制度のような関係性で使われることが多いです。
工房で、年配の熟練した鍛冶職人の仕事ぶりを、若い見習いが金床越しに見ている様子。

例文

El aprendiz de carpintero está aprendiendo a usar el serrucho.

木工の見習いは、ノコギリの使い方を学んでいます。

El aprendiz de panadero llega muy temprano al taller.

パン屋の見習いは、工房にとても早く到着します。

Como todavía soy una aprendiz, cometo algunos errores.

まだ学習者なので、いくつかの間違いをします。

En la Edad Media, un aprendiz no recibía un salario, sino comida y techo.

中世では、見習いは給料を受け取るのではなく、食事と寝床を与えられていました。

男女で単語は同じ

「aprendiz」という単語は、男性か女性かに関わらず同じです。単に冠詞の「el」を「la」に変えるだけです(例:el aprendiz, la aprendiz)。

「Z」から「C」への変化ルール

学習者が複数いる場合、「z」で終わる単語は、複数形にする際に「c」に変わってから「es」がつきます。したがって、単数形は「aprendiz」ですが、複数形は「aprendices」となります。

女性形に「a」をつける間違い

間違い:La aprendiza.

正しい表現: 「aprendiza」という形は辞書に載っていることもありますが、現代スペイン語では「la aprendiz」の方がはるかに一般的で自然に聞こえます。

alumno

ah-LOOM-nohaˈlumno

名詞A1一般的
学校や教育機関で、先生から知識や学問を教わっている人を指す場合に使います。より広範な学習者を意味します。
幼い子供がリュックサックと本を積み重ねて木の机に座り、嬉しそうな顔をしている。

例文

La profesora felicita a su mejor alumno.

先生は一番優秀な生徒を褒めます。

El nuevo alumno es muy inteligente.

新入生はとても頭が良いです。

Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.

あの先生はクラスに多くの生徒を抱えています。

Soy un antiguo alumno de esta escuela.

私はこの学校の元生徒です。

性による変化

この単語は男性の学生を指すため 'o' で終わります。女性の学生について話す場合は 'alumna' に変えます。

グループについて話す

スペイン語では、複数の 'alumnos' は、男子生徒のみのグループ、または男女混合のグループの両方を指すのに使われます。

StudentとAlumnoの使い分け

間違い:'alumno'を熱心に勉強する人だけに使うこと。

正しい表現: 'alumno'は教師との関係性を示すために使います。あまり勉強しなくても、クラスに在籍していれば 'alumno' です。

「aprendiz」と「alumno」の使い分け

「見習い」をスペイン語に訳す際、「aprendiz」は職業的な技術習得、「alumno」は学問的な学習者を指すことが多いです。単に学校で学んでいる場合は「alumno」、職人技などを学んでいる場合は「aprendiz」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。