Inklingo

「見過ごされる」のスペイン語

のスペイン語は見過ごされるです escaparB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
VerbB1
少し困惑した様子の人物のシンプルなシルエット。大きな様式化された家の鍵が頭から急速に離れていく様子が描かれており、「うっかり忘れる」という概念を表しています。

例文

La oportunidad de viajar se me escapó por no comprar los billetes a tiempo.

切符を時間通りに買わなかったので、旅行の機会を逃してしまった。

¿Qué dijiste? Se me escapó la palabra.

何て言った?その単語は聞き逃した(忘れた)。

Se nos escapó el nombre del actor.

俳優の名前をうっかり忘れてしまった(俳優の名前を忘れた)。

再帰動詞 'escaparse' の使用

うっかり忘れたり、何かを見逃したりすることを表現するには、再帰動詞 'escaparse'('olvidarse' のように)を使います。'yo escapé' ではなく、se me escapó(私から逃げた=私には起こらなかった)と言います。

間接目的語の欠落

間違い:La oportunidad escapó.

正しい表現: La oportunidad se me escapó. (「私から逃げた」という意味の場合、再帰代名詞 'se' と間接目的語代名詞 'me' を使う必要があります。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。