Inklingo

「貪欲な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は貪欲なです hambriento「hambriento」は、何かを強く渇望している、満たされない欲求がある状態を表します。特に、抽象的なもの(知識、成功、承認など)に対する強い欲求を表現する際に使われます。.

Japanese → スペイン語

hambriento

/ahm-bree-EN-toh//amˈbɾjen.to/

adjetivoB2no context
「hambriento」は、何かを強く渇望している、満たされない欲求がある状態を表します。特に、抽象的なもの(知識、成功、承認など)に対する強い欲求を表現する際に使われます。
明るい赤色のランニングシューズを履いた少年がスタートラインで低くかがみ、走ることを熱望して集中した表情をしている。

例文

El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.

その若い芸術家は国際的な評価に飢えていた。

Era una organización hambrienta de poder y control.

それは権力と支配に貪欲な組織だった。

interesado

een-teh-reh-SAH-doh/in.te.reˈsa.ðo/

adjetivoB1no context
「interesado」は、自分の利益や見返りを常に考えている、打算的な欲求を表します。他者との関わりにおいて、純粋さよりも自己の得を優先する人を指す場合に使われます。
金貨が山盛りの袋を抱きしめ、貪欲で守ろうとしている漫画的な人物。私利私欲による動機を象徴している。

例文

Ella no te ayuda por amistad, es solo una persona muy interesada.

彼女は友情からあなたを助けるのではなく、ただ非常に私利私欲な人なのです。

El abogado solo aceptó el caso porque era muy interesado en el dinero.

その弁護士は、お金に非常に目がくらんでいた(貪欲だった)ため、その訴訟を引き受けただけだ。

意味合いの変化

最初の意味(好奇心)とは異なり、この意味は否定的な性格特性を表します。単独で人を説明する場合、'interesado' はほとんどの場合、その人が自分のことしか考えていないことを意味します。

「hambriento」と「interesado」の混同について

「hambriento」は、承認欲求や知識欲など、ポジティブまたは中立的な対象への強い渇望を表すのに対し、「interesado」は常に自分の利益を優先するネガティブな意味合いで使われます。単に「欲深い」というだけでなく、どのような欲求かによって使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。