「趣味」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “趣味” です “actividad” — 「趣味」が「特定の活動」を指し、それが単なる楽しみや好みを超えて、積極的に行われる行為であることを強調したい場合に使います。.
actividad
ahk-tee-bee-DAHD/ak.ti.βiˈðað/

例文
Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.
私の一番好きな活動はミステリー小説を読むことです。
Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.
今月は多くの学校の活動が計画されています。
Siempre hago actividad física por las mañanas.
私はいつも朝に運動をします。
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞なので、'el' や 'un' ではなく、必ず 'la' または 'una' を伴います。これは、-dad で終わるほとんどのスペイン語の単語に当てはまります。
gusto
/goos-toh//'gus.to/

例文
Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.
私の姉はインテリアのセンスがとても良い。
Hay libros para todos los gustos.
あらゆる好みに対応する本がある。
Ese tipo de película no es de mi gusto.
あのタイプの映画は私の好みではない。
pasión
pah-SYOHN/paˈsjon/

例文
Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.
私の最大の情熱はラテンアメリカを旅行することです。
Puso mucha pasión en el proyecto y lo terminó a tiempo.
彼女はそのプロジェクトに多大な熱意を注ぎ、時間通りに終えました。
El fútbol es la pasión de mi vida.
サッカーは私の人生の情熱です。
女性名詞のルール
「-ón」で終わりますが、「pasión」は女性名詞です。そのため、前には必ず「la」または「una」を使わなければなりません。
性別誤用
間違い: “El pasión por la música.”
正しい表現: La pasión por la música. (「pasión」は女性名詞なので「la」を使うのを忘れないようにしましょう。)
「actividad」と「gusto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


