Inklingo

「動き」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は動きです movimiento物理的な位置の変化や、物事の動的な状態を表す場合に最も一般的に使われます。人の体の動きや、組織・団体の活動開始なども含みます。.

movimiento🔊A2

物理的な位置の変化や、物事の動的な状態を表す場合に最も一般的に使われます。人の体の動きや、組織・団体の活動開始なども含みます。

詳しく →
actividad🔊B1

経済活動、社会的活動、または活発な状態や出来事を指す場合に用います。単なる物理的な動きではなく、ある目的を持った活動や賑わいを表します。

詳しく →
pasos🔊B1

ダンスやスポーツ、または手順や段階など、一連の動作やステップを指す場合に使う言葉です。特定の振り付けや進行プロセスを表します。

詳しく →
evoluciónC1

複雑で高度な、または戦略的な動きや展開を指す場合に使う言葉です。軍事的な機動や、状況の発展・変化など、より高度で洗練された動きを表します。

詳しく →
pases🔊A1

この単語は「動き」ではなく、「許可証」や「通過券」といった意味で使われることがほとんどです。例文のように、イベントの入場券などを指します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

movimiento

moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

NounA2no context
物理的な位置の変化や、物事の動的な状態を表す場合に最も一般的に使われます。人の体の動きや、組織・団体の活動開始なども含みます。
明るい緑の野原を転がる赤いボール。速さと位置の変化を示す単純な動きの線が描かれている。

例文

Hizo un movimiento brusco y se cayó.

彼は急に動いて、転んでしまった。

Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.

Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos。(筋肉を鍛えるには、もっと動きが必要です。)

Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.

Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos。(その体操選手の動きは完璧だった。)

「Hacer」との併用

単一の動作やジェスチャーについて話す場合、スペイン語では動詞「hacer」(する、作る)と「movimiento」を組み合わせて「Hacer un movimiento」(一つの動きをする)と言うことがよくあります。

actividad

ahk-tee-bee-DAHD/ak.ti.βiˈðað/

NounB1no context
経済活動、社会的活動、または活発な状態や出来事を指す場合に用います。単なる物理的な動きではなく、ある目的を持った活動や賑わいを表します。
数人の子供たちが活発に走り、黄色い滑り台を滑り降り、ブランコに乗っている、動きと活気を感じさせる、賑やかでカラフルな遊び場。

例文

La actividad económica en la ciudad aumentó el mes pasado.

先月、市内の経済活動が増加しました。

Los sismólogos monitorean la actividad volcánica constantemente.

地震学者は常に火山活動を監視しています。

Hay mucha actividad en el mercado antes de Navidad.

クリスマス前は市場で多くの活動(賑わい)があります。

pasos

/PAH-sohs//ˈpasos/

nounB1特定な動作のシーケンス
ダンスやスポーツ、または手順や段階など、一連の動作やステップを指す場合に使う言葉です。特定の振り付けや進行プロセスを表します。
磨かれた木の床の上で優雅なバレエのジャンプを披露する一人のダンサーの様式化されたシルエット。

例文

La salsa tiene pasos muy rápidos y complejos.

サルサには非常に速くて複雑なステップがあります。

Ella enseña los pasos básicos del tango.

彼女はタンゴの基本的なステップを教えています。

evolución

nounC1no context
複雑で高度な、または戦略的な動きや展開を指す場合に使う言葉です。軍事的な機動や、状況の発展・変化など、より高度で洗練された動きを表します。

例文

El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.

小隊は訓練場で完璧な機動を実行しました。

pases

PAH-ses/ˈpases/

nounA1no context
この単語は「動き」ではなく、「許可証」や「通過券」といった意味で使われることがほとんどです。例文のように、イベントの入場券などを指します。
フィールド上の2人のシンプルな漫画のサッカー選手。一人の選手がもう一人に向かってボールを蹴っており、「パス」の連続を象徴しています。

例文

Necesito dos pases para el concierto de esta noche.

今夜のコンサートのチケットが2枚必要です。

Los jugadores hicieron muchos pases rápidos.

選手たちは素早いパスをたくさん出した(試合で)。

Hemos comprado abonos de diez pases para el metro.

地下鉄の10回券を買いました。

複数形のルール

単数形は 'pase'('e'で終わる)。複数形にするには、語尾に's'を付けるだけです:'pases'。

性の一貫性

'pase' は男性名詞なので、その複数形 'pases' は常に男性の冠詞や形容詞を伴います(例:los pases, pases rápidos)。

「movimiento」と「actividad」の使い分け

「動き」をスペイン語にする際、最も混同しやすいのが「movimiento」と「actividad」です。「movimiento」は物理的な移動や動作に、「actividad」は経済や社会における活動、賑わいに焦点を当てています。単なる体の動きなのか、それとも目的を持った活動なのかを考えると区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。