「近所」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “近所” です “barrio” — 都市や町の中の、特定の地域や区画を指して「近所」と言いたい場合に使います。行政区画や、より広い意味での地域を指すこともあります。.
barrio
BAH-rryoˈba.rjo

例文
¿En qué barrio vives de Madrid?
マドリードのどの地区に住んでいますか?
Este barrio tiene muchas tiendas pequeñas y cafés.
この地区には小さな店やカフェがたくさんあります。
El ayuntamiento está planeando mejorar los parques del barrio residencial.
市議会はその居住区の公園を整備する計画を立てています。
男性名詞のルール
'barrio'は男性名詞なので、常に男性冠詞(el barrio: その近所、un barrio: 一つの近所)を使います。
'barrio'と'pueblo'の混同
間違い: “小さな独立した町を指すときに'barrio'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'barrio'はより大きな都市の一部を指します。主要都市の外にある小さな町の場合は'pueblo'を使います。
vecindario
veh-seen-DAHR-ee-ohbesinˈdaɾjo

例文
Mi vecindario es muy tranquilo y seguro.
私の近所はとても静かで安全です。
Necesitamos mejorar la iluminación en todo el vecindario.
近所全体の照明を改善する必要があります。
Todo el vecindario se reunió para la fiesta anual.
毎年恒例のパーティーのために、地域社会(近所)全体が集まりました。
男性名詞のルール
'vecindario' は '-o' で終わるため、男性名詞であり、常に 'el' または 'un' を使用します(el vecindario, un vecindario)。日本語の文法では、名詞に性別はありませんが、スペイン語では冠詞(定冠詞/不定冠詞)が単語の性に合わせて変化することに注意が必要です。
'vecindario' と 'vecino' の混同
間違い: “場所を指すときに 'vecino' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Vecindario' は場所(近所)を指します。'Vecino' は人(隣人)を指します。
comunidad
koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

例文
La comunidad local organizó una limpieza del parque.
地元のコミュニティが公園の清掃活動を企画しました。
Vivimos en una comunidad de vecinos muy tranquila.
私たちはとても静かな住民のコミュニティ(近所)に住んでいます。
Él es un miembro activo de la comunidad científica.
彼は科学コミュニティの活発な一員です。
女性名詞のパターン
スペイン語で「-dad」で終わる単語(ciudad, verdad, libertadなど)は、文字「a」で終わらなくても、ほぼ例外なく女性名詞です。これらには必ず「la」または「una」を使うことを覚えておきましょう。
性別での混乱
間違い: “El comunidad”
正しい表現: La comunidad。-dadで終わるため女性名詞です。
「barrio」と「vecindario」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


