Inklingo

「追跡する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は追跡するです rastrear荷物、電話、動物などの位置や状況を追跡・追跡調査する際に使われます。具体的な対象物の現在地を知りたい場合などに用います。.

Japanese → スペイン語

rastrear

rahs-treh-arras.tɾeˈaɾ

verbA2general
荷物、電話、動物などの位置や状況を追跡・追跡調査する際に使われます。具体的な対象物の現在地を知りたい場合などに用います。
柔らかい泥だらけの森の地面を横切る、はっきりとした大きな動物の足跡を接写したもの。

例文

Quiero rastrear mi paquete, ¿ya salió de la aduana?

荷物がまだ税関を出たか追跡したいのですが。

La policía pudo rastrear la llamada hasta un edificio abandonado.

警察は電話の発信元を廃墟となったビルに特定することができた。

Los perros están rastreando el olor del excursionista perdido.

犬たちは迷子のハイカーの匂いを追跡している。

規則動詞

Rastrearは完全に規則的な-AR動詞であり、すべての標準的な活用パターンに従います。「hablar」の活用が分かれば、「rastrear」の活用も分かります!

「Rastrear」と「Buscar」の混同

間違い:単に「探したい」ときに「rastrear」を使ってしまうこと。

正しい表現: 単に物が見つからない場合は「buscar」(探す)を使います。「rastrear」(追跡する/たどる)は、体系的な痕跡や信号をたどっている場合に使います。

perseguir

pehr-seh-GEERpeɾseˈɣiɾ

verbB1general
人や動物が移動する後を追いかける、という意味合いが強いです。物理的に後をつけていく状況で使われます。
決意を固めたキツネが、目の前を走る小さな白いウサギを追いかけて、草の生い茂った野原を素早く横切っている様子。

例文

El perro persiguió al gato hasta el tejado.

犬は猫を屋根までずっと追いかけた。

La policía persigue al ladrón por las calles estrechas.

警察は狭い通りを抜けて泥棒を追跡している。

「E」から「I」への変化

現在形では、語幹にアクセントが来る場合(persigues や persiguen など)、語幹の「e」は「i」に変化しますが、nosotros や vosotros では変化しません。

「G」の変化を忘れる

間違い:Yo persigo (間違い: Yo persigo)

正しい表現: Yo persigo。Yo形では、硬い「g」の音を保つために「g」が「gu」に変化します(distinguir → distingo と同じ原理です)。

monitorear

mo-nee-toh-reh-ahrmonitoɾeˈaɾ

verbB1general
人や物事の状態や進捗を継続的に観察・監視する際に使われます。医療や技術分野で、状態の変化を注意深く見守る状況でよく用いられます。
白衣を着た科学者が虫眼鏡で緑色の植物を注意深く観察し、その成長をチェックしている様子。

例文

El equipo médico va a monitorear al paciente toda la noche.

医療チームは一晩中患者を監視する予定です。

Estamos monitoreando las ventas para ver si la campaña funciona.

キャンペーンが機能しているかを確認するために、売上を監視しています。

Es necesario monitorear el uso del agua durante la sequía.

干ばつ時には、水の使用量を追跡する必要があります。

規則動詞です

「Monitorear」は、-arで終わる動詞の通常のパターンに従います。つまり、「hablar」(話す)のような単語のパターンを一度覚えれば、この単語も活用できます!

「Personal a」について

人(患者や生徒など)を監視する場合、「a」をその人の前に置く必要があります:「Monitoreo a mi hijo」(私は息子を監視します)。

Monitorear vs. Monitorizar

間違い:どちらか一方が「間違っていて」もう一方が「正しい」と思いがち。

正しい表現: どちらも正しいです!「Monitorear」はラテンアメリカの標準であり、「monitorizar」はスペインで好まれます。ご自身の地域に合った方を使用してください。

「追跡」のニュアンスによる使い分け

「追跡する」という言葉には、「位置を調べる」rastrear、「後を追いかける」perseguir、「状態を監視する」monitorearという異なる意味合いがあります。特に、単に「どこにいるか知りたい」のか、「物理的に後をつけている」のか、「状態を観察している」のかを明確に区別することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。