「選手」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “選手” です “deportista” — 「deportista」は、スポーツをする人全般、特にその分野で活躍するプロフェッショナルや才能ある人物を指す場合に使われます。.
deportista
deh-por-TEES-tahdepoɾˈtista

例文
Rafael Nadal es un deportista increíble.
ラファエル・ナダルは信じられないほどのアスリートです。
Ella es una deportista profesional de voleibol.
彼女はプロのバレーボール選手です。
Los deportistas olímpicos entrenan varias horas al día.
オリンピック選手は一日に数時間トレーニングします。
男女共通の単語
この単語は男性を指す場合でも女性を指す場合でも、常に「a」で終わります。違いを示すには、前の単語を変えるだけです。男性なら「el deportista」、女性なら「la deportista」となります。
「-ista」パターン
スペイン語で職業や趣味を表す単語の多くは「-ista」(例:dentista, artista)で終わります。これらの単語は、男性を指す場合でも語尾が「o」に変わることはほとんどありません。
「Deportisto」の間違い
間違い: “El es un deportisto muy bueno.”
正しい表現: Él es un deportista muy bueno. 「él」が男性名詞であっても、「deportista」という単語は語尾の「a」を保たなければなりません。
jugador
hoo-gah-DORxu.ɣaˈðoɾ

例文
El jugador de baloncesto anotó 20 puntos en el partido.
そのバスケットボール選手は試合で20点を決めました。
Mi hermano es un jugador experto de ajedrez.
私の兄はチェスの熟練したプレイヤーです。
Todos los jugadores deben llevar el uniforme del equipo.
全選手はチームのユニフォームを着用しなければなりません。
性別の変化
これは人を指す名詞なので、性別によって語尾が変化します。女性の選手について話すには、語尾を -a に変えて la jugadora とします。
競技の特定
その人がどのスポーツやゲームをしているかを言うには、「de」(~の)という単語を使います: jugador de fútbol(サッカー選手)、jugador de tenis(テニス選手)。
「deportista」と「jugador」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

