Inklingo

「願う」のスペイン語

Japanese → スペイン語

desear

/deh-seh-AR//deseˈaɾ/

動詞A1一般的
個人的な強い願望や希望を表す場合に最も一般的に使われます。将来への希望や、何かを強く望む気持ちを表現する際に適しています。
夜、外で一人で立っている小さな子供が、希望に満ちた目で手を合わせて、一つの明るい星を見上げている。

例文

Deseo viajar por todo el mundo algún día.

いつか世界中を旅したいと願っています。

Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.

私の兄は誕生日に新しい車を欲しがっています。

Deseamos que tengas suerte en tu examen.

あなたが試験で幸運であることを願っています。

自分自身の行動を願うときの「Desear」の使い方

もし自分自身の行動を願う場合は、不定詞(動詞の基本形)を使います。「Deseo comer ahora」(私は今食べることを望む)のように使います。

他者の行動を願う場合

もし他者に何かをしてほしいと願う場合は、「que」に続けて特別な動詞の形(接続法)を使わなければなりません。「Deseo que comas ahora」(あなたが今食べることを私は願う)のように使います。

「特別な形」(接続法)を忘れる

間違い:Deseo que tú comes bien. (通常形を使っている)

正しい表現: Deseo que tú comas bien. ('desear que' の後には特別な形 'comas' が必要であるため)。

desee

deh-SEH-eh/deˈse.e/

動詞(接続法現在形)B1丁寧・ややフォーマル
他者の願望や意向について、推測や丁寧な表現をする際に接続法として使われます。「~することを望んでいる」というニュアンスで、特に否定文や疑問文で用いられることが多いです。
願い事をしている子供が、目を閉じて両手を胸の前で組んでいる様子を描いた絵本風のイラスト。

例文

No creo que usted desee ir solo a esa reunión.

私はあなたが(丁寧形)一人でその会議に行くことを望んでいるとは思わない。

Ojalá que yo desee lo mismo que tú.

私があなたが望むのと同じことを望むように。

Desee un buen viaje a todos sus invitados.

招待客全員に良い旅を願ってください。(丁寧な命令形)

接続法(El Subjuntivo)

この形(desee)は、事実ではないこと、つまり願望、疑念、感情、要求などについて話すために使われる特別な動詞体系の一部です。espero que のような願望を表す動詞によって誘発されることがよくあります。

「Desee」の二つの役割

「Desee」は、願望を表す文脈では「私が願う」(yo)または「彼/彼女/あなたが(丁寧形)願う」(él/ella/usted)という意味になり得ます。また、「願いなさい!」という丁寧な命令形でもあります。

直説法を願望に使うこと

間違い:Espero que ella desea venir.

正しい表現: Espero que ella desee venir. (願望を表す動詞と、願望される動作の主語が異なる場合、特別な動詞形を使わなければなりません。)

「desear」と「desee」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「desear」を単純な願望として使うべき場面で、接続法である「desee」を使ってしまうことです。特に、自分の願望を直接表現する際は「desear」の原形や活用形を、他者の意向を推測したり丁寧に述べたりする際は接続法を用いると区別できます。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。