「鳴り出す」のスペイン語
のスペイン語は “鳴り出す” です “sonar” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
私の目覚まし時計は朝6時に鳴ります。
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
聞こえる?電話が鳴っているよ。
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
教会の鐘が正午に鳴り響いた。
語幹変化動詞 (o → ue)
現在形では、アクセントが置かれる活用形(yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes)で「o」が「ue」に変化します。「nosotros」と「vosotros」の形は規則的で「o」を保ちます。
「Sonar」と「Tocar」の混同
間違い: “電話が音を立てることを表現するのに「tocar」を使ってしまうこと。(Using 'tocar' para decir que el teléfono hace ruido.)”
正しい表現: アラーム、鐘、電話など、人間以外のものが音を立てる場合は「sonar」を使います。「Tocar」は「触る」または「楽器を演奏する」という意味です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。