Inklingo

Hoe zeg je "agrarisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

agrario

/ah-grah-ryo//aˈɣɾa.ɾjo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'agrario' als het verwijst naar landbezit en de sociale of economische structuur die daarmee samenhangt, zoals landhervormingen.
Een uitgestrekt groen landschap verdeeld in nette, verschillende gekleurde rechthoekige landbouwpercelen met een klein boerenhuis in de verte.

Voorbeelden

La reforma agraria permitió que muchos campesinos tuvieran su propia tierra.

De landhervorming stond veel boeren toe om hun eigen land te bezitten.

El sector agrario es fundamental para la economía de este país.

De agrarische sector is fundamenteel voor de economie van dit land.

Existen leyes agrarias que protegen los derechos de los trabajadores.

Er zijn landwetten die de rechten van werknemers beschermen.

Verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden

Omdat dit woord eindigt op -o, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'agrario' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'agraria' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'la reforma agraria'.

Plaatsing

In het Spaans komt 'agrario' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'el conflicto agrario'.

Verwarring tussen 'agrario' en 'agrícola'

Fout:Het gebruik van 'agrario' om een tractor of een landbouwtechniek te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'agrícola' voor de gereedschappen en handelingen van de landbouw (zoals een tractor), en 'agrario' voor de wetten, politiek en sociale kwesties rondom het land.

agrícola

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'agrícola' als het direct betrekking heeft op landbouwactiviteiten, zoals de machines of de technologie die daarbij komt kijken.

Voorbeelden

Mi abuelo compró maquinaria agrícola nueva para su granja.

Mijn opa kocht nieuwe landbouwmachines voor zijn boerderij.

agropecuario

/ah-gro-peh-kwah-ryo//a.ɣɾo.pe.ˈkwa.ɾjo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'agropecuario' om te verwijzen naar de gecombineerde sectoren van landbouw en veeteelt, vaak in een economische of regionale context.
Een boerderijscène met zowel groeiende groene gewassen als grazende dieren.

Voorbeelden

El sector agropecuario es la base de la economía en esta región.

De landbouw- en veeteeltsector vormt de basis van de economie in deze regio.

Necesitamos nuevos productos agropecuarios para proteger las cosechas y los animales.

We hebben nieuwe landbouw- en veeteeltproducten nodig om de gewassen en de dieren te beschermen.

La feria agropecuaria atrae a miles de visitantes cada año.

De landbouw- en veeteeltbeurs trekt jaarlijks duizenden bezoekers.

Het verandert van geslacht

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is dat eindigt op -o, verandert het in 'agropecuaria' wanneer het vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'la zona' of 'la industria' beschrijft.

Een woord voor twee dingen

Dit woord combineert twee ideeën: 'agro' (planten/gewassen) en 'pecuario' (dieren). Gebruik het als je het over de hele boerderij wilt hebben, niet alleen over de planten.

Gebruik het niet alleen voor planten

Fout:Het gebruiken van 'agropecuario' als je alleen een maïsveld bedoelt.

Correctie: Als er geen dieren bij betrokken zijn, is 'agrícola' (agrarisch) beter. Gebruik 'agropecuario' als koeien, schapen of varkens ook deel uitmaken van het plaatje.

Agrario vs. Agrícola

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'agrario' en 'agrícola'. Onthoud dat 'agrario' meer over de sociale structuur en landbezit gaat, terwijl 'agrícola' specifiek over de landbouw zelf, de teelt en de middelen daarvoor gaat.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.