Inklingo

Hoe zeg je "besluipen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorbesluipenis acecharB1 niveau.

Dutch → SpaansB1
verbB1
een prooi of persoon in het geheim volgen of observeren
Een kat die laag in hoog gras hurkt, intens gefocust op een vogel.

Voorbeelden

El gato acecha al ratón detrás del sofá.

De kat besluipt de muis achter de bank.

Los leones acechan a su presa en la sabana.

Leeuwen besluipen hun prooi in de savanne.

Sentía que alguien lo acechaba desde las sombras.

Hij had het gevoel dat iemand hem vanuit de schaduwen opwachtte.

Gebruik van de 'Persoonlijke A'

Aangezien 'acechar' meestal het observeren van een persoon of dier inhoudt, moet je het woord 'a' na het werkwoord gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Acecho a mi hermano' (Ik bespioneer mijn broer). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms een voorzetsel gebruiken, maar hier is het specifiek de 'a'.

Geen voorzetsels nodig

In het Nederlands zeggen we 'iemand opwachten' of 'iemand besluipen'. In het Spaans zit het idee van 'voor' of 'op' al in 'acechar', dus je hebt geen woord zoals 'por' of 'para' nodig.

Niet verwarren met 'asechar'

Fout:Het gebruik van 'asechar' om te stalken.

Correctie: Gebruik 'acechar' (met een 'c'). Hoewel ze in veel regio's hetzelfde klinken, is 'asechar' een veel zeldzamer woord dat betekent een val of list opzetten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.