Inklingo

Hoe zeg je "bevindingen" in het Spaans

Dutch → Spaans

conclusiones

/kon-kloo-syoh-ness//konkluˈsjones/

nounB1neutraal
Gebruik 'conclusiones' wanneer 'bevindingen' verwijst naar de resultaten of uitkomsten van een onderzoek, analyse of redenering, vaak met een oordeel of beslissing als gevolg.
Een persoon zit peinzend op een bankje en kijkt met een tevreden uitdrukking naar een voltooide legpuzzel.

Voorbeelden

Las conclusiones del estudio fueron sorprendentes.

De conclusies van de studie waren verrassend.

No deberías sacar conclusiones sin tener toda la información.

Je moet geen conclusies trekken zonder alle informatie te hebben.

Llegamos a la misma conclusión después de ver los datos.

We kwamen tot dezelfde conclusie na het zien van de gegevens.

Las conclusiones del estudio fueron muy interesantes.

De bevindingen van het onderzoek waren erg interessant.

Geslacht en Getal

Dit woord is altijd vrouwelijk. Ook al eindigt het op '-es', onthoud dat het de meervoudsvorm is van 'conclusión'. Gebruik er 'las' of 'unas' bij.

Gebruik van 'hacer' in plaats van 'sacar'

Fout:hacer conclusiones

Correctie: sacar conclusiones of llegar a conclusiones. In het Spaans 'halen' (sacar) of 'komen tot' (llegar a) je een conclusie, in plaats van deze te 'maken' (hacer).

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahs/e.βiˈðen.sjas/

nounB1neutraal
Gebruik 'evidencias' wanneer 'bevindingen' verwijst naar feiten, bewijzen of aanwijzingen die helpen om iets te bewijzen of te begrijpen, vooral in een juridische of wetenschappelijke context.
Een vergrootglas zweeft boven een kleine verzameling voorwerpen: een metalen sleutel, een gladde grijze steen en een stuk rode stof, uitgespreid op een houten oppervlak, wat verzameld bewijsmateriaal voorstelt.

Voorbeelden

Los arqueólogos encontraron nuevas evidencias sobre la civilización antigua.

De archeologen vonden nieuw bewijs over de oude beschaving.

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

De rechercheur verzamelde al het bewijsmateriaal van de misdaad.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

De bewijsstukken toonden aan dat de hypothese juist was.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

We hebben meer bewijs nodig om een definitieve beslissing te nemen.

Vaak onzijdig/enkelvoud in het Nederlands

Hoewel 'evidencias' meervoud is in het Spaans, wordt de meest voorkomende Nederlandse vertaling, 'bewijs', vaak als onzijdige/enkelvoudige vorm gebruikt (het bewijs). Denk aan 'stukken bewijs'.

Verwarring tussen Evidencia en Prueba

Fout:Het gebruik van 'evidencia' wanneer men verwijst naar een algemene test of proef (bijv. 'la evidencia de manejo' - de rijproef).

Correctie: Gebruik 'prueba' voor algemene tests of proeven. 'Evidencia' verwijst specifiek naar feitelijk, onweerlegbaar bewijs.

Conclusie of Bewijs?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'conclusiones' (eindresultaten/oordelen) met 'evidencias' (bewijzen/feiten). Denk eraan: 'conclusiones' zijn wat je *uit* de bevindingen trekt, terwijl 'evidencias' de bevindingen *zelf* zijn die iets aantonen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.