Inklingo

Hoe zeg je "bevindingen" in het Spaans

Dutch → Spaans

resultados

rresul-TAH-dohsre.sulˈt̪a.ðos

nounA2general
Gebruik 'resultados' als je verwijst naar de uitkomsten of cijfers van een onderzoek, test of proces, vergelijkbaar met 'uitslagen' of 'resultaten'.
Een lachende tuinier staat naast een grote tuin vol kleurrijke bloemen, wat de positieve resultaten van hun inspanningen symboliseert.

Voorbeelden

Estamos esperando los resultados del análisis para saber qué hacer.

We wachten op de resultaten van de analyse om te weten wat we moeten doen.

Necesitamos esperar los resultados del laboratorio antes de decidir.

We moeten wachten op de laboratoriumresultaten voordat we beslissen.

Ella obtuvo excelentes resultados en su examen final.

Zij behaalde uitstekende scores (resultaten) op haar eindexamen.

Los resultados de las elecciones se anunciarán a medianoche.

De verkiezingsuitkomsten (resultaten) worden om middernacht bekendgemaakt.

Het is Meervoud en Mannelijk

Dit woord is de meervoudsvorm van 'el resultado' (het resultaat). Omdat het mannelijk is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden of lidwoorden) ook meervoudig en mannelijk zijn: los goede resultados.

Zelfstandig naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Het gebruiken van 'resultados' wanneer je de actie van resulteren bedoelt, bijvoorbeeld: 'El experimento resultados bien.'

Correctie: Gebruik in plaats daarvan het werkwoord 'resultar': 'El experimento *resultó* bien' (Het experiment pakte goed uit).

conclusiones

kon-kloo-syoh-nesskonkluˈsjones

nounB1general
Gebruik 'conclusiones' wanneer de 'bevindingen' verwijzen naar de eindoverwegingen of oordelen die voortkomen uit een analyse of onderzoek.
Een persoon zit peinzend op een bankje en kijkt met een tevreden uitdrukking naar een voltooide legpuzzel.

Voorbeelden

Las conclusiones del informe son preocupantes.

De bevindingen (conclusies) van het rapport zijn zorgwekkend.

No deberías sacar conclusiones sin tener toda la información.

Je moet geen conclusies trekken zonder alle informatie te hebben.

Llegamos a la misma conclusión después de ver los datos.

We kwamen tot dezelfde conclusie na het zien van de gegevens.

Las conclusiones del estudio fueron muy interesantes.

De bevindingen van het onderzoek waren erg interessant.

Geslacht en Getal

Dit woord is altijd vrouwelijk. Ook al eindigt het op '-es', onthoud dat het de meervoudsvorm is van 'conclusión'. Gebruik er 'las' of 'unas' bij.

Gebruik van 'hacer' in plaats van 'sacar'

Fout:hacer conclusiones

Correctie: sacar conclusiones of llegar a conclusiones. In het Spaans 'halen' (sacar) of 'komen tot' (llegar a) je een conclusie, in plaats van deze te 'maken' (hacer).

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahse.βiˈðen.sjas

nounB1general
Gebruik 'evidencias' als 'bevindingen' slaat op het verzamelde bewijs of de feiten die een bepaald standpunt ondersteunen, vooral in juridische of onderzoekscontexten.
Een vergrootglas zweeft boven een kleine verzameling voorwerpen: een metalen sleutel, een gladde grijze steen en een stuk rode stof, uitgespreid op een houten oppervlak, wat verzameld bewijsmateriaal voorstelt.

Voorbeelden

La policía encontró nuevas evidencias en la escena del crimen.

De politie vond nieuw bewijs (bevindingen) op de plaats delict.

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

De rechercheur verzamelde al het bewijsmateriaal van de misdaad.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

De bewijsstukken toonden aan dat de hypothese juist was.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

We hebben meer bewijs nodig om een definitieve beslissing te nemen.

Vaak onzijdig/enkelvoud in het Nederlands

Hoewel 'evidencias' meervoud is in het Spaans, wordt de meest voorkomende Nederlandse vertaling, 'bewijs', vaak als onzijdige/enkelvoudige vorm gebruikt (het bewijs). Denk aan 'stukken bewijs'.

Verwarring tussen Evidencia en Prueba

Fout:Het gebruik van 'evidencia' wanneer men verwijst naar een algemene test of proef (bijv. 'la evidencia de manejo' - de rijproef).

Correctie: Gebruik 'prueba' voor algemene tests of proeven. 'Evidencia' verwijst specifiek naar feitelijk, onweerlegbaar bewijs.

Resultados vs. Conclusiones

Let op het verschil tussen 'resultados' en 'conclusiones'. 'Resultados' zijn de ruwe data of uitkomsten, terwijl 'conclusiones' de interpretatie of het eindoordeel op basis van die resultaten zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.