Inklingo

Hoe zeg je "blijf" in het Spaans

Dutch → Spaans

quédate

VerbA1Informal/Neutral
Gebruik dit als je één persoon (jij/tú) op een specifieke plek wilt laten blijven, vaak in een informele of neutrale context.

Voorbeelden

Por favor, quédate aquí conmigo.

Alsjeblieft, blijf hier bij me.

quédense

VerbA2Informal/Neutral
Gebruik dit als je een groep mensen (jullie/ustedes) op een specifieke plek wilt laten blijven, als een bevel.

Voorbeelden

Por favor, quédense aquí hasta que yo regrese.

Blijf alstublieft hier totdat ik terug ben.

quédese

VerbA1Formal
Gebruik dit als je één persoon (u/usted) op een beleefde, formele manier wilt vragen om ergens te blijven.

Voorbeelden

Señor López, por favor, quédese aquí hasta que vuelva el doctor.

Meneer Lopez, wilt u alstublieft hier blijven totdat de dokter terugkomt.

mantente

mahn-TEHN-tehmanˈtente

VerbA2Neutral/Instructional
Gebruik dit om iemand (jij/tú) te instrueren in een bepaalde staat of op een bepaalde afstand te blijven, vaak ter waarschuwing of aanwijzing.
Een kleine, vriendelijke bruine hond die perfect stil zit op een groen stuk gras, wat het concept van ter plaatse blijven illustreert.

Voorbeelden

Mantente alejado del fuego, por favor.

Blijf alsjeblieft uit de buurt van het vuur.

Si quieres tener éxito, mantente enfocado en tus metas.

Als je succesvol wilt zijn, blijf gefocust op je doelen.

No te rindas, ¡mantente fuerte!

Geef niet op, blijf sterk!

Een bevel voor 'Jij' (Informeel)

Dit woord is de informele gebiedende wijs ('tú'-vorm) van het werkwoord 'mantenerse'. Het wordt gebruikt om een vriend of familielid te vertellen wat hij moet doen.

Vastplakken van het wederkerend voornaamwoord

Wanneer je een bevestigend bevel geeft (iemand vertellen dat hij iets moet doen), wordt het wederkerend voornaamwoord 'te' (jezelf) altijd direct aan het einde van het werkwoord vastgemaakt, waardoor één woord ontstaat.

Verschuiving van de klemtoon in bevelen

De oorspronkelijke werkwoordsvorm is 'mantén', maar wanneer 'te' wordt toegevoegd, verschuift de klemtoon natuurlijk naar de voorlaatste lettergreep (man-TEN-te). Daarom is er geen geschreven accent nodig op het laatste woord.

Het scheiden van het voornaamwoord

Fout:Te mantén.

Correctie: Mantente. (Bij bevestigende bevelen moet de 'te' aan het einde van het werkwoord blijven plakken.)

Het verkeerde type bevel gebruiken

Fout:Manténte (bij het aanspreken van een ouder persoon).

Correctie: Manténgase. (Gebruik de 'usted'-vorm, 'manténgase', voor formele of beleefde bevelen.)

Verschil tussen 'quédate' en 'quédese'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'quédate' (jij/tú) en 'quédese' (u/usted). Onthoud dat 'quédate' informeel is voor één persoon, terwijl 'quédese' de beleefdheidsvorm is voor één persoon.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.