Inklingo

Hoe zeg je "boosaardigheid" in het Spaans

Het Spaanse woord voorboosaardigheidis lecheB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

leche

nounB1informal
Een klein cartoonesk figuurtje dat met strak over elkaar geslagen armen staat, streng fronst en met één voet stampt om intense woede of slecht humeur te tonen.

Voorbeelden

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

Wees voorzichtig met haar, ze heeft een heel slecht humeur (of: ze is erg kwaadaardig).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

Het is een grap zonder kwade bedoeling; we wilden gewoon lachen.

Vaste Uitdrukkingen

Deze betekenis komt bijna altijd voor in de vaste uitdrukkingen 'tener mala leche' of 'tener buena leche.' Probeer 'leche' niet alleenstaand te gebruiken om 'humeur' aan te duiden — dat zal geen zin hebben.

Alleen 'Leche' Gebruiken

Fout:Mi amigo es leche.

Correctie: Mi amigo tiene mala leche. (Je moet 'mala' of 'buena' en het werkwoord 'tener' gebruiken om het temperament van een persoon te beschrijven.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.