Inklingo

Hoe zeg je "bovengrens" in het Spaans

Het Spaanse woord voorbovengrensis techoB2 niveau.

Dutch → SpaansB2

techo

nounB2neutral/formal
Een sprookjesachtige illustratie die een stapel kleurrijke blokken toont die een stevige horizontale houten plank raken, wat een harde limiet of maximale capaciteit symboliseert.

Voorbeelden

Han puesto un techo al precio de la gasolina.

Ze hebben een plafond ingesteld voor de prijs van benzine.

Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.

Ik heb het gevoel dat ik het plafond heb bereikt in dit bedrijf; ik kan niet verder promoveren.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'techo' figuurlijk wordt gebruikt, verwijst het naar het hoogste punt of de limiet die je kunt bereiken, vaak in een carrière- of economische situatie. Dit komt sterk overeen met het Nederlandse 'plafond'.

Gebruik van 'Límite' vs. 'Techo'

Fout:Soms gebruiken leerders 'límite' terwijl 'techo' idiomatisch klinkt voor een maximum niveau.

Correctie: Gebruik 'techo' voor vastgestelde plafonds (zoals salaris of schuld). Voorbeeld: 'Hemos llegado al techo de la deuda' (We hebben het schuldplafond bereikt).

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.