Hoe zeg je "limiet" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “limiet” is “límite” — gebruik 'límite' voor een algemene beperking, een maximaal toegestaan bedrag of een einddatum..
límite
Voorbeelden
El límite de velocidad es 120 km/h.
De snelheidslimiet is 120 km/u.
Voorbeelden
El término para presentar el informe finaliza mañana.
De termijn voor het indienen van het eindrapport loopt morgen af.
máximo
Voorbeelden
La temperatura máxima esperada es de 30 grados.
De verwachte maximumtemperatuur is 30 graden.
techo
/TAY-cho//ˈte.tʃo/

Voorbeelden
Se ha impuesto un techo a los gastos de publicidad.
Er is een plafond ingesteld voor de advertentie-uitgaven.
Han puesto un techo al precio de la gasolina.
Ze hebben een plafond ingesteld voor de prijs van benzine.
Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.
Ik heb het gevoel dat ik het plafond heb bereikt in dit bedrijf; ik kan niet verder promoveren.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'techo' figuurlijk wordt gebruikt, verwijst het naar het hoogste punt of de limiet die je kunt bereiken, vaak in een carrière- of economische situatie. Dit komt sterk overeen met het Nederlandse 'plafond'.
Gebruik van 'Límite' vs. 'Techo'
Fout: “Soms gebruiken leerders 'límite' terwijl 'techo' idiomatisch klinkt voor een maximum niveau.”
Correctie: Gebruik 'techo' voor vastgestelde plafonds (zoals salaris of schuld). Voorbeeld: 'Hemos llegado al techo de la deuda' (We hebben het schuldplafond bereikt).
frontera
frohn-TEH-rah/fɾonˈteɾa/

Voorbeelden
Cruzaron la frontera sin problemas.
Ze staken zonder problemen de grens over.
Los científicos están empujando las fronteras del conocimiento humano.
De wetenschappers verleggen de grenzen van de menselijke kennis.
Su arte se encuentra en la frontera entre la pintura y la escultura.
Zijn kunst bevindt zich op de grens tussen schilderkunst en beeldhouwkunst.
Figuurlijk Gebruik
In deze abstracte zin verschijnt 'frontera' vaak in het meervoud ('las fronteras') bij het spreken over de limieten van een heel vakgebied, zoals wetenschap of kunst. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'de grenzen verleggen'.
perímetro
Voorbeelden
La policía acordonó el perímetro del edificio.
De politie heeft de perimeter van het gebouw afgezet.
Veelvoorkomende verwarring: 'límite' vs. 'término'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

