Inklingo

Hoe zeg je "consensus" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorconsensusis consensogebruik 'consenso' wanneer je spreekt over een algemene overeenstemming of instemming binnen een groep, waarbij niet per se iedereen het volledig eens hoeft te zijn, maar er wel breed draagvlak is.

Dutch → Spaans

consenso

kon-SEN-sokonˈsen.so

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'consenso' wanneer je spreekt over een algemene overeenstemming of instemming binnen een groep, waarbij niet per se iedereen het volledig eens hoeft te zijn, maar er wel breed draagvlak is.
Een groep diverse mensen die in een cirkel zitten, allemaal glimlachend en knikkend terwijl ze hun handen in het midden leggen.

Voorbeelden

El grupo necesita alcanzar un consenso sobre el tema antes de la reunión.

De groep moet een consensus bereiken over het onderwerp voor de vergadering.

Después de tres horas, el grupo llegó a un consenso.

Na drie uur bereikte de groep een consensus.

No hay un consenso general sobre el cambio de horario.

Er is geen algemene consensus over de wijziging van het rooster.

La ley fue aprobada por consenso unánime.

De wet werd goedgekeurd met unanieme consensus.

Het juiste werkwoord gebruiken

In het Spaans 'maak' je geen consensus; je 'komt tot' een consensus. Gebruik altijd 'llegar a un consenso' in plaats van 'hacer un consenso'.

Ideeën verbinden met voorzetsels

Om aan te geven waar de overeenstemming over gaat, gebruik je direct daarna de woorden 'sobre' of 'en'. Bijvoorbeeld: 'consenso sobre el plan' (consensus over het plan).

'Acuerdo' versus 'consenso' gebruiken

Fout:Het woord 'consenso' gebruiken voor simpele overeenkomsten tussen twee personen, zoals 'We spraken af om 5 uur af.'

Correctie: Gebruik 'acuerdo' voor simpele plannen en 'consenso' voor groepsbeslissingen waarbij rekening is gehouden met meerdere standpunten.

unanimidad

oo-nah-nee-mee-dahdunanimidað

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'unanimidad' als er sprake is van volledige, onverdeelde instemming, waarbij letterlijk iedereen het met elkaar eens is.
Een groep vrolijke mensen die tegelijkertijd hun handen opsteken in overeenstemming.

Voorbeelden

La decisión fue tomada por unanimidad en el consejo de administración.

De beslissing werd unaniem genomen in de raad van bestuur.

La ley fue aprobada por unanimidad en el congreso.

De wet werd unaniem aangenomen in het congres.

Hubo una falta de unanimidad entre los miembros del jurado.

Er was een gebrek aan unanimiteit onder de juryleden.

Es difícil alcanzar la unanimidad en temas tan complejos.

Het is moeilijk om unanimiteit te bereiken over zulke complexe onderwerpen.

De '-dad' Geslacht Regel

Woorden die eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Dit betekent dat je 'la' of 'una' bij dit woord moet gebruiken: 'la unanimidad'.

Het gebruik van het voorzetsel 'por'

Om te zeggen dat iets 'unaniem' is gedaan, zeggen Spaanstaligen meestal 'por unanimidad'. Het beschrijft de manier waarop de beslissing is genomen.

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Decidieron con unanimidad.

Correctie: Decidieron por unanimidad.

Het woord verkeerd in geslacht gebruiken

Fout:El unanimidad fue total.

Correctie: La unanimidad fue total.

Consenso versus Unanimidad

Veel leerders verwarren 'consenso' en 'unanimidad'. 'Consenso' betekent een brede overeenstemming, terwijl 'unanimidad' betekent dat iedereen het erover eens is. Gebruik 'consenso' als er geen absolute meerderheid is, en 'unanimidad' alleen als echt iedereen akkoord gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.