Hoe zeg je "doorstrepen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “doorstrepen” is “tachar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Si cometes un error, simplemente táchalo.
Als je een fout maakt, streep hem dan gewoon door.
Ya taché todas las cosas de mi lista de compras.
Ik heb al alles van mijn boodschappenlijstje afgestreept.
El profesor tachó el párrafo completo porque no era relevante.
De leraar streepte de hele paragraaf weg omdat deze niet relevant was.
Gebruik van 'de' voor lijsten
Als je wilt zeggen dat je iets van een lijst afstreept, gebruik dan het woord 'de': 'Lo taché de la lista' (Ik heb het van de lijst gestreept).
Tachar vs. Borrar
Fout: “Het gebruiken van 'tachar' als je 'uitwissen met een gum' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'borrar' voor volledig uitwissen en 'tachar' voor het trekken van een lijn door iets terwijl het nog zichtbaar is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.