tachar
“tachar” betekent “doorstrepen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
doorstrepen
Ook: afstrepen, wegstrepen
📝 In Actie
Si cometes un error, simplemente táchalo.
A2Als je een fout maakt, streep hem dan gewoon door.
Ya taché todas las cosas de mi lista de compras.
B1Ik heb al alles van mijn boodschappenlijstje afgestreept.
El profesor tachó el párrafo completo porque no era relevante.
B2De leraar streepte de hele paragraaf weg omdat deze niet relevant was.
bestempelen, afschilderen
Ook: noemen
📝 In Actie
Lo tacharon de mentiroso sin tener pruebas.
B2Ze bestempelden hem als leugenaar zonder bewijs te hebben.
No puedes tachar a todo el grupo de irresponsable.
B2Je kunt de hele groep niet als onverantwoordelijk afschilderen.
Muchos lo tachan de loco por sus ideas tan radicales.
C1Velen noemen hem gek vanwege zijn radicale ideeën.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tachar" in het Spaans:
afschilderen→afstrepen→bestempelen→doorstrepen→noemen→wegstrepen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tachar
Vraag 1 van 3
Als je een document bewerkt en een fout vindt die je met een lijn wilt verwijderen, moet je...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het zelfstandig naamwoord 'tacha' (fout/defect), dat afkomstig is van het Latijnse 'tacca' wat een vlek of merkteken betekent. Het evolueerde van 'een defect markeren' naar 'een fout doorstrepen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'tachar' gebruiken voor het verwijderen van een bestand op een computer?
Meestal niet. Gebruik voor digitale bestanden 'borrar' of 'eliminar'. 'Tachar' verwijst specifiek naar de visuele handeling van het trekken van een lijn door iets.
Wat is een 'tachón'?
Een 'tachón' is een slordige of grote versie van een 'tachar'. Als je stevig over een woord krabbelt zodat het helemaal niet meer te zien is, is dat een 'tachón'.
Is 'tachar' formeel?
De betekenis 'doorstrepen' is neutraal en wordt overal gebruikt. De betekenis 'iemand bestempelen/afschilderen' is iets formeler of literairder, vaak te vinden in nieuws of boeken.

