Hoe zeg je "enquête" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “enquête” is “encuesta” — gebruik 'encuesta' wanneer je spreekt over een breder onderzoek of een reeks vragen die bedoeld zijn om algemene informatie of meningen te verzamelen, zoals bij een marktonderzoek of een opiniepeiling..
encuesta
/en-KWES-tah//enˈkwesta/

Voorbeelden
Hicimos una encuesta en la escuela sobre la comida de la cafetería.
We deden een enquête op school over het eten in de kantine.
Según la última encuesta, el candidato tiene mucha ventaja.
Volgens de laatste peiling heeft de kandidaat een grote voorsprong.
Los resultados de la encuesta de opinión fueron sorprendentes.
De resultaten van de opiniepeiling waren verrassend.
Altijd Vrouwelijk
Zelfs als de enquête voor mannen is of over een mannelijk onderwerp gaat, is het woord zelf altijd 'la encuesta' of 'una encuesta'.
Te gebruiken werkwoorden
Om 'een enquête houden' te zeggen, gebruik je 'hacer' (doen) of 'realizar' (uitvoeren). Zeg niet 'tomar una encuesta', dat klinkt als een letterlijke vertaling uit het Engels.
Encuesta vs. Entrevista
Fout: “Het gebruik van 'entrevista' als je een schriftelijke enquête bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'encuesta' voor het verzamelen van gegevens van veel mensen. Gebruik 'entrevista' (interview) voor een diepgaand gesprek met slechts één persoon.
Enquêteren als actie
Fout: “Yo encuesta a la gente.”
Correctie: Yo encuesto a la gente. Onthoud dat 'encuesta' het ding is (het zelfstandig naamwoord), maar 'encuestar' is de actie (het werkwoord).
cuestionario
/kwes-tyo-NA-ryo//kwestjoˈnaɾjo/

Voorbeelden
Por favor, rellena este cuestionario de satisfacción.
Vul alstublieft deze tevredenheidsvragenlijst in.
El profesor preparó un cuestionario sobre la historia de España.
De leraar bereidde een quiz voor over de geschiedenis van Spanje.
Los datos fueron obtenidos a través de un cuestionario anónimo.
De gegevens werden verkregen via een anonieme enquête.
Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord
Ook al eindigt het op '-o', wat meestal een mannelijke uitgang is, onthoud dat je er altijd 'el' of 'un' bij gebruikt (el cuestionario).
Eén woord voor veel betekenissen
In het Nederlands gebruiken we vaak 'vragenlijst', 'enquête' of 'formulier'. In het Spaans dekt 'cuestionario' bijna elke geschreven reeks vragen.
Verwarring tussen 'pregunta' en 'cuestionario'
Fout: “Hice una cuestionario.”
Correctie: Hice un cuestionario (of 'Hice una pregunta' als het maar één vraag was). Gebruik 'cuestionario' als er een lijst met vragen is, en onthoud dat het mannelijk is.
Encuesta vs. Cuestionario
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

