Hoe zeg je "erin komen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “erin komen” is “entrando” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi perro está entrando a la cocina ahora mismo.
Mijn hond is nu de keuken aan het binnengaan.
Ella se cayó justo cuando estaba entrando al edificio.
Ze viel net toen ze het gebouw binnenging.
Entrando por la puerta principal, verás el pasillo.
Als je de hoofdingang binnengaat, zie je de hal.
Voortdurende Actie
Gebruik 'entrando' samen met het werkwoord 'estar' (zoals 'estoy', 'estás', 'está') om te praten over iets dat nu gebeurt: 'Estamos entrando' (Wij zijn aan het binnengaan).
Bijwoordelijk Gebruik
'Entrando' kan ook beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd, vaak betekend dit 'bij het binnengaan' of 'door binnen te gaan': 'Entrando, vi a mi amigo' (Bij het binnengaan zag ik mijn vriend).
Verwarring tussen 'entrar' en 'meter'
Fout: “Het gebruik van 'entrar' als je bedoelt 'iets erin stoppen' (bv. 'Entrando la llave en la cerradura').”
Correctie: Gebruik 'meter' voor het plaatsen van objecten: 'Metiendo la llave...' (De sleutel erin stoppen...). 'Entrando' is voor een persoon of ding dat zichzelf naar binnen beweegt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.