entrando
en-TRAN-doh
/enˈtɾan.do/
Wanneer 'entrando' 'binnengaan' betekent, beschrijft het een fysieke beweging, zoals het een kamer of gebouw binnengaan.
entrando(Verb Form (Gerund))
binnengaan
?fysieke beweging
,erin komen
?fysieke beweging
naar binnen gaan
?physical movement
,naar binnen stappen
?physical movement
📝 In Actie
Mi perro está entrando a la cocina ahora mismo.
A1Mijn hond is nu de keuken aan het binnengaan.
Ella se cayó justo cuando estaba entrando al edificio.
A2Ze viel net toen ze het gebouw binnenging.
Entrando por la puerta principal, verás el pasillo.
B1Als je de hoofdingang binnengaat, zie je de hal.
💡 Grammaticapunten
Voortdurende Actie
Gebruik 'entrando' samen met het werkwoord 'estar' (zoals 'estoy', 'estás', 'está') om te praten over iets dat nu gebeurt: 'Estamos entrando' (Wij zijn aan het binnengaan).
Bijwoordelijk Gebruik
'Entrando' kan ook beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd, vaak betekend dit 'bij het binnengaan' of 'door binnen te gaan': 'Entrando, vi a mi amigo' (Bij het binnengaan zag ik mijn vriend).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'entrar' en 'meter'
Fout: “Het gebruik van 'entrar' als je bedoelt 'iets erin stoppen' (bv. 'Entrando la llave en la cerradura').”
Correctie: Gebruik 'meter' voor het plaatsen van objecten: 'Metiendo la llave...' (De sleutel erin stoppen...). 'Entrando' is voor een persoon of ding dat zichzelf naar binnen beweegt.
⭐ Gebruikstips
Bewegingswerkwoorden
Aangezien 'entrar' al beweging impliceert, heb je vaak 'ir' (gaan) of 'venir' (komen) niet nodig, tenzij je de richting ten opzichte van de spreker benadrukt.

Het woord 'entrando' kan ook 'beginnen' betekenen, vooral als het verwijst naar het starten van een nieuwe fase of een nieuwe baan.
entrando(Verb Form (Gerund))
beginnen
?een nieuwe fase of baan
,instappen in
?een nieuwe gewoonte of vakgebied
aanvangen
?a period of time
📝 In Actie
Estamos entrando en una época de gran prosperidad económica.
B1We gaan een periode van grote economische welvaart in.
El equipo lleva meses entrando en calor antes de la competencia.
B2Het team is al maanden aan het opwarmen (letterlijk: in de hitte aan het komen) voor de competitie.
Ella está entrando al mundo de la política.
B1Zij stapt in de politiek.
💡 Grammaticapunten
Het voorzetsel 'En'
Wanneer 'entrando' figuurlijk wordt gebruikt om 'een fase starten' aan te duiden, vereist het bijna altijd het voorzetsel 'en': 'entrando en una nueva etapa' (in een nieuwe fase stappend).
⭐ Gebruikstips
Temporeel Gebruik
Je kunt 'entrando' gebruiken om te verwijzen naar een tijd die net begint: 'entrando la noche' betekent 'terwijl de nacht valt/begint.'
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: entrando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'entrando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'entrando' en 'entrar'?
'Entrar' is de basisvorm (infinitief), zoals 'binnengaan'. 'Entrando' is de gerundiumvorm, gebruikt om aan te geven dat de actie van binnengaan momenteel plaatsvindt of om een andere actie te wijzigen, meestal vertaald als 'binnengaand' of 'terwijl binnengaand'.
Kan ik voornaamwoorden aan 'entrando' vastmaken?
Ja! Je kunt voornaamwoorden (zoals 'me,' 'te,' 'lo') direct aan het einde van 'entrando' vastmaken. Bijvoorbeeld: 'Está abriendo la puerta y entrándome' (Hij is de deur aan het openen en met mij aan het binnengaan). Vergeet niet een klemtoonaccent (tilde) op de 'a' van 'entrando' te plaatsen als je twee of meer voornaamwoorden toevoegt: 'Entrándose' (Zichzelf binnengaand).