saliendo
sah-LYEN-doh
/saˈljen.do/
Saliendo (weggaan): Toont fysieke beweging weg van een plaats.
saliendo(Verb Form (Gerund))
weggaan
?fysieke beweging/vertrek
,naar buiten gaan
?een gebouw verlaten
uitkomen
?from inside to outside
📝 In Actie
¡Date prisa! Ya estamos saliendo de la casa.
A1Opschieten! We zijn al het huis aan het verlaten.
Mi jefe está saliendo de una reunión importante ahora.
A2Mijn baas is nu een belangrijke vergadering aan het verlaten.
💡 Grammaticapunten
De Progressieve Vorm Vormen
Dit woord is de '-ing' vorm van 'salir'. Je combineert het met het werkwoord 'estar' (zijn) om een actie te beschrijven die op dit moment gebeurt (bv. 'Está saliendo' betekent 'Hij is aan het weggaan').
❌ Veelgemaakte Fouten
Ser Gebruiken in Plaats van Estar
Fout: “Soy saliendo”
Correctie: Estoy saliendo. Onthoud dat voortdurende acties altijd 'estar' gebruiken (zoals een 'tijdelijke toestand') en nooit 'ser' (zoals een 'permanente eigenschap').
⭐ Gebruikstips
De 'E'-verandering
Hoewel de infinitief 'salir' in sommige tijden onregelmatig verandert (zoals 'salgo' voor 'ik ga weg'), is de vorm 'saliendo' regelmatig en makkelijk te onthouden (gewoon de stam 'sal-' plus '-iendo').

Saliendo (daten): Illustreert het begin of de voortzetting van een romantische relatie.
saliendo(Verb Form (Gerund))
daten
?romantische relatie
,een relatie hebben
?sociaal of romantisch
📝 In Actie
¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!
B1Met wie heb je een relatie? Je ziet er erg gelukkig uit!
Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.
B2Ze hadden een jaar lang een relatie voordat ze trouwden.
💡 Grammaticapunten
Noodzakelijke Voorzetsel
Wanneer je 'saliendo' gebruikt om 'daten' te betekenen, MOET je het voorzetsel 'con' (met) toevoegen vóór de naam van de persoon (bv. 'saliendo con Pablo').
❌ Veelgemaakte Fouten
De Betekenis Verkeerd Interpreteren
Fout: “Escuché que están saliendo. (Als geïnterpreteerd als fysiek vertrek)”
Correctie: Context is belangrijk! Hoewel het letterlijk betekent 'ze zijn naar buiten aan het gaan', impliceert 'estar saliendo' in informeel taalgebruik vaak een voortdurende romantische relatie.

Saliendo (opkomen): Toont iets dat geleidelijk verschijnt, zoals de zon die boven de horizon uitkomt.
saliendo(Verb Form (Gerund))
opkomen
?geleidelijk verschijnen
,uitkomen
?producten, nieuws, gegevens
rijzen
?sun or moon
📝 In Actie
Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.
B2Kijk, de zon komt al op achter de bergen.
Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.
C1De nieuwe verkoopcijfers komen beter uit dan verwacht.
💡 Grammaticapunten
Onpersoonlijke Onderwerpen
Dit gebruik verwijst vaak naar levenloze objecten (zoals 'resultaten' of 'de zon') als het onderwerp dat de actie van verschijnen uitvoert.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: saliendo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'saliendo' om over een romantische relatie te praten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'saliendo' en 'salido'?
'Saliendo' is de '-ing' vorm (het gerundium) en wordt gebruikt voor voortdurende acties (bv. 'is aan het weggaan'). 'Salido' is het voltooid deelwoord en wordt gebruikt na 'haber' om perfecte tijden te vormen (bv. 'ha salido' betekent 'is weggegaan') of als bijvoeglijk naamwoord (betekent 'weggeweest').
Gebruik ik 'saliendo' altijd met het werkwoord 'estar'?
Meestal wel. Wanneer 'saliendo' een actie beschrijft die op dit moment plaatsvindt (zoals 'is aan het weggaan' of 'zijn aan het daten'), moet je het gebruiken met 'estar' om de onvoltooid tegenwoordige tijd te vormen.