pidiendo
“pidiendo” betekent “vragen om” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

📝 In Actie
Mi hermana está pidiendo el coche prestado otra vez.
A1Mijn zus is weer om de auto aan het vragen om te lenen.
El presidente estuvo pidiendo apoyo internacional durante la crisis.
B2De president was tijdens de crisis om internationale steun aan het verzoeken.

📝 In Actie
Llevamos media hora esperando, ¿aún no están pidiendo?
A2We wachten al een half uur, zijn jullie nog niet aan het bestellen?
Están pidiendo el plato del día porque es más barato.
B1Ze zijn het dagmenu aan het bestellen omdat het goedkoper is.

📝 In Actie
El prisionero estaba pidiendo clemencia al gobernador.
B2De gevangene was de gouverneur om clementie aan het smeken.
Ella estuvo pidiendo perdón durante toda la noche.
B1Ze was de hele nacht aan het smeken om vergeving.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pidiendo" in het Spaans:
bedelen→bestellen→smeken→verzoeken→vragen om→zoeken naar→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pidiendo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pidiendo' correct om naar informatie te vragen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *petere*, wat 'zoeken, ergens op richten, of verzoeken' betekent. De betekenis is door de eeuwen heen consistent gebleven, gericht op de actie van iets van iemand anders zoeken.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-11th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'pedir' y 'preguntar'?
Gebruik 'pedir' wanneer je een fysiek ding, een dienst, een gunst of toestemming wilt (bijv. om water vragen, eten bestellen). Gebruik 'preguntar' wanneer je informatie of een antwoord wilt (bijv. vragen hoe laat het is, een vraag stellen).
Does 'pidiendo' always mean 'begging'?
Nee. Hoewel 'pidiendo' 'bedelen' kan betekenen wanneer de context wanhopig of emotioneel is, is de meest voorkomende betekenis simpelweg 'vragen om' of 'verzoeken' om iets, zoals hulp of een drankje.


