Hoe zeg je "f piuttosto" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “f piuttosto” is “algo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Estoy algo cansado hoy.
Ik ben vandaag een beetje moe.
La película fue algo aburrida.
De film was enigszins saai.
Llegó algo tarde a la reunión.
Hij kwam een beetje laat op de vergadering.
Een Woord om Beschrijvingen te Verzachten
Plaats 'algo' direct vóór een beschrijvend woord (zoals 'groot', 'moe' of 'duur') om 'een beetje' of 'soort van' te betekenen. Het maakt je beschrijving minder intens dan het gebruik van 'muy' (erg).
Niet Verwarren met 'Iets'
Fout: “El café está algo.”
Correctie: Zeg 'El café está algo caliente' (De koffie is een beetje heet). Wanneer 'algo' vóór een beschrijvend woord komt, betekent het 'een beetje'. Op zichzelf betekent het 'iets', wat hier geen zin heeft.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.