Hoe zeg je "geactiveerd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geactiveerd” is “activado” — gebruik 'activado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets is ingeschakeld, operationeel of tot leven is gekomen, vaak in de context van technologie of systemen.
activado
ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

Voorbeelden
El interruptor principal está activado.
De hoofdschakelaar is geactiveerd.
El sistema de seguridad ya está activado.
Het beveiligingssysteem is al geactiveerd.
Tengo el modo de ahorro de batería activado.
Ik heb de batterijbesparende modus aan.
El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.
Het noodprotocol werd onmiddellijk geactiveerd.
Een staat beschrijven
Gebruik 'activado' met het werkwoord 'estar' als je een staat wilt beschrijven (het feit dat iets momenteel aan staat).
Afstemmen op het zelfstandig naamwoord
Wanneer dit woord een vrouwelijk ding beschrijft (zoals 'la alarma'), verandert de uitgang naar 'activada'. Omdat deze vermelding voor 'activado' is, hoort het bij mannelijke dingen zoals 'el botón' of 'el sistema'.
De '-ado' regel
Dit is de 'voltooid deelwoord' vorm. Wanneer je het gebruikt na het hulpwerkwoord 'haber' (he, has, ha, etc.), blijft de uitgang altijd '-ado' en verandert deze nooit naar vrouwelijk of meervoud.
Persoonlijkheid versus status
Fout: “Soy un hombre activado.”
Correctie: Soy un hombre activo. Gebruik 'activo' voor persoonlijkheid/energie, en 'activado' voor dingen die zijn ingeschakeld.
Verkeerde 'aan'-werkwoorden gebruiken
Fout: “He activado la luz.”
Correctie: He encendido la luz. Gebruik 'activar' voor processen en systemen, maar 'encender' voor simpele lichten.
activado
ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

Voorbeelden
Hemos activado la nueva función.
We hebben de nieuwe functie geactiveerd.
El sistema de seguridad ya está activado.
Het beveiligingssysteem is al geactiveerd.
Tengo el modo de ahorro de batería activado.
Ik heb de batterijbesparende modus aan.
El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.
Het noodprotocol werd onmiddellijk geactiveerd.
Een staat beschrijven
Gebruik 'activado' met het werkwoord 'estar' als je een staat wilt beschrijven (het feit dat iets momenteel aan staat).
Afstemmen op het zelfstandig naamwoord
Wanneer dit woord een vrouwelijk ding beschrijft (zoals 'la alarma'), verandert de uitgang naar 'activada'. Omdat deze vermelding voor 'activado' is, hoort het bij mannelijke dingen zoals 'el botón' of 'el sistema'.
De '-ado' regel
Dit is de 'voltooid deelwoord' vorm. Wanneer je het gebruikt na het hulpwerkwoord 'haber' (he, has, ha, etc.), blijft de uitgang altijd '-ado' en verandert deze nooit naar vrouwelijk of meervoud.
Persoonlijkheid versus status
Fout: “Soy un hombre activado.”
Correctie: Soy un hombre activo. Gebruik 'activo' voor persoonlijkheid/energie, en 'activado' voor dingen die zijn ingeschakeld.
Verkeerde 'aan'-werkwoorden gebruiken
Fout: “He activado la luz.”
Correctie: He encendido la luz. Gebruik 'activar' voor processen en systemen, maar 'encender' voor simpele lichten.
disparado
dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

Voorbeelden
El cohete fue disparado al espacio.
De raket werd de ruimte in afgeschoten.
La flecha fue disparada con mucha fuerza.
De pijl werd met grote kracht afgeschoten.
El arma había sido disparada recientemente.
Het wapen was recentelijk gelost.
El proyectil disparado impactó en el blanco.
Het afgevuurde projectiel raakte het doelwit.
De Lijdende Vorm
Dit is de vorm die wordt gebruikt wanneer iets de actie van het schieten ontvangt. Je ziet het vaak met het werkwoord 'ser' (zijn) om de lijdende vorm te vormen: 'fue disparado' (het werd afgeschoten).
Activado vs. Disparado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

