Hoe zeg je "snel gaan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “snel gaan” is “volando” — gebruik 'volando' als je wilt aangeven dat iets heel snel verkocht wordt of verdwijnt, als een uitdrukking voor grote populariteit of snelle consumptie.
Gebruik 'volando' als je wilt aangeven dat iets heel snel verkocht wordt of verdwijnt, als een uitdrukking voor grote populariteit of snelle consumptie.
Meer leren →Gebruik 'disparado' om een plotselinge, snelle beweging van een persoon of object aan te duiden, vaak vanuit het niets of met grote snelheid.
Meer leren →voh-LAHN-dohboˈlan.do

Voorbeelden
Las entradas para el concierto se vendieron volando.
De kaartjes voor het concert vlogen de deur uit.
Las entradas para el concierto de Taylor Swift están volando.
De kaartjes voor het Taylor Swift-concert verkopen snel.
El tiempo en vacaciones siempre pasa volando.
De tijd op vakantie vliegt altijd snel voorbij.
dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

Voorbeelden
Cuando sonó el despertador, salió disparado de la cama.
Toen de wekker ging, schoot hij uit bed.
Vio la hora y salió disparado hacia la estación.
Hij zag de tijd en schoot naar het station.
El niño se fue disparado tan pronto como terminó de comer.
Het kind schoot ervandoor zodra hij klaar was met eten.
Gebruikt bij Bewegingswerkwoorden
Deze betekenis volgt bijna altijd een werkwoord van beweging, zoals 'salir' (vertrekken), 'ir' (gaan), of 'correr' (rennen), waarbij de plotselinge, snelle aard van de actie wordt benadrukt.
Verwarring tussen 'volando' en 'disparado'
Veel leerders verwarren 'volando' en 'disparado'. Onthoud dat 'volando' vooral gebruikt wordt voor dingen die snel *verdwijnen* (zoals producten) en 'disparado' voor een snelle *beweging* van iets of iemand.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

