Inklingo

disparado

dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

omhooggeschoten, razendsnel stijgend

Ook: zeer hoog, buiten controle
Een glimmende gouden munt die snel recht omhoog de lucht in schiet, wat een plotselinge en grote stijging illustreert.

📝 In Actie

La inflación ha estado disparada este año.

B1

De inflatie is dit jaar omhooggeschoten.

El precio del petróleo está disparado.

B2

De prijs van olie is razendsnel stijgend (zeer hoog).

Sus ventas se fueron disparadas después de la publicidad.

C1

Hun verkoop schoot omhoog na de reclame.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • elevado (hoog)
  • desbocado (op hol geslagen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • precios disparadosrazendsnel stijgende prijzen
  • velocidad disparadabuitensporige snelheid

er snel vandoor gaan, er vandoor schieten

Ook: snel gaan
Een jongetje dat extreem snel wegrent, afgebeeld als een kleurrijke waas van snelheid, waarbij een merkbare stofwolk achterblijft.

📝 In Actie

Vio la hora y salió disparado hacia la estación.

B2

Hij zag de tijd en schoot naar het station.

El niño se fue disparado tan pronto como terminó de comer.

B2

Het kind schoot ervandoor zodra hij klaar was met eten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apurado (gehaast)
  • a toda prisa (in grote haast)

Antoniemen

afgeschoten, gelost

Ook: geactiveerd
Een perfect rechte, houten pijl die snel door de lucht vliegt tegen een helderblauwe hemel, weergegeven met bewegingslijnen.

📝 In Actie

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

A2

De pijl werd met grote kracht afgeschoten.

El arma había sido disparada recientemente.

B1

Het wapen was recentelijk gelost.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

C1

Het afgevuurde projectiel raakte het doelwit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • bala disparadaafgeschoten kogel

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disparado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'disparado' om 'zeer snel bewegen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het werkwoord 'disparar', dat het voorvoegsel 'des-' (wat 'weg' of 'het tegenovergestelde van' betekent) combineert met 'parar' (stoppen of voorbereiden). De oorspronkelijke betekenis was dus 'snel bewegen' of 'lanceren zonder te richten', wat leidde tot de moderne betekenis van het afvuren van een wapen of bewegen met hoge snelheid.

Eerste vermelding: 15th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'disparado' en 'rápido'?

'Rápido' (snel) is een algemeen woord voor snelheid. 'Disparado' is veel sterker; het suggereert een ongecontroleerde, plotselinge of buitensporige snelheid, alsof iets is gelanceerd of afgevuurd. Gebruik 'disparado' voor nadruk op dramatische beweging of toename.

Kan ik 'disparado' gebruiken om een persoon te beschrijven?

Ja, maar meestal alleen in de context van beweging. Als je zegt 'Él está disparado', betekent dit dat hij ergens snel naartoe haast of schiet. Het zou normaal gesproken niet zijn persoonlijkheid of stemming beschrijven.