Inklingo

Hoe zeg je "gebeurend" in het Spaans

Dutch → Spaans

pasando

/pa-san-do//paˈsando/

Werkwoord (Gerundium)A2Algemeen
Gebruik 'pasando' wanneer je informeel wilt vragen of vertellen wat er op dit moment gebeurt, vaak in de context van een actuele situatie.
Een felrode passagierstreinmotor die snel langs een klein, stilstaand blauw stationsgebouw rijdt.

Voorbeelden

¿Qué está pasando aquí?

Wat gebeurt hier?

Estaba pasando por tu calle cuando te vi.

Ik kwam langs jouw straat toen ik je zag.

Lo estamos pasando muy bien en las vacaciones.

We brengen een heel leuke tijd door op vakantie.

De Spaanse '-ing' Vorm

'Pasando' is de '-ing' vorm van het werkwoord 'pasar'. Je gebruikt het bijna altijd direct na een vorm van 'estar' (zijn) om een actie te beschrijven die precies nu gebeurt. Bijvoorbeeld, 'Estoy pasando' betekent 'Ik ben aan het voorbijgaan'.

Niet voor elk bijvoeglijk naamwoord '-ing'

Fout:Het gebruiken van 'pasando' als een beschrijvend woord, zoals 'un tren pasando' voor 'een voorbijrijdende trein'.

Correctie: In het Nederlands gebruiken we vaak een voltooid deelwoord als bijvoeglijk naamwoord (een 'rijdende' trein). In het Spaans kan dit meestal niet op deze manier. Je zou 'un tren que pasa' (een trein die voorbijrijdt) moeten zeggen. 'Pasando' is voor acties die bezig zijn, niet voor beschrijvingen.

sucediendo

soo-seh-dee-EN-doh/su.seˈðjen.do/

Werkwoord (Gerundium)B1Algemeen/Neutraal
Gebruik 'sucediendo' wanneer je wilt benadrukken dat er iets (vaak iets specifieks of belangrijkers) op dit moment plaatsvindt, met een iets formelere of neutralere toon.
Een close-up illustratie van een klein bruin zaadje dat gedeeltelijk begraven ligt in donkere aarde. Een helder groene scheut komt actief uit de bovenkant van het zaadje, wat een gebeurtenis toont die momenteel bezig is.

Voorbeelden

No te preocupes, no está sucediendo nada malo.

Maak je geen zorgen, er gebeurt niets ergs.

La reunión ha estado sucediendo por más de dos horas.

De vergadering is al meer dan twee uur bezig.

Es increíble lo rápido que está sucediendo el cambio en la tecnología.

Het is ongelooflijk hoe snel de verandering in technologie plaatsvindt.

De Voortdurende Vorm

Deze vorm ('-iendo') wordt gebruikt om een actie te beschrijven die op dit moment bezig is. Het wordt bijna altijd gekoppeld aan een vervoegde vorm van het werkwoord 'estar' (zijn), wat de 'tegenwoordige tijd voltooid deelwoord' vormt.

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'

Fout:La reunión es sucediendo.

Correctie: La reunión está sucediendo. (Onthoud: 'estar' wordt altijd gebruikt voor tijdelijke, voortdurende acties zoals het gerundium.)

Verwarring van Gerundia

Fout:Sucediendo wordt soms verward met 'siguiendo' (volgend).

Correctie: Luister goed naar de 'c'-klank (suceder) versus de 'g'-klank (seguir). Het zijn compleet verschillende werkwoorden.

Pasando vs. Sucediendo

Veel leerders verwarren 'pasando' en 'sucediendo'. Hoewel beide 'gebeurend' betekenen, is 'pasando' gebruikelijker in alledaagse, informele situaties om te vragen wat er nu gebeurt. 'Sucediendo' wordt vaker gebruikt bij het beschrijven van een specifieke gebeurtenis of ontwikkeling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.