Hoe zeg je "gelijkspelen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “gelijkspelen” is “empatar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi equipo de fútbol empató ayer.
Mijn voetbalteam speelde gisteren gelijk.
Ellos empataron a dos goles en el último minuto.
Ze speelden gelijk met twee doelpunten in de laatste minuut.
Si logramos empatar el partido, pasaremos a la siguiente ronda.
Als het ons lukt om gelijk te spelen, gaan we door naar de volgende ronde.
Gebruik van 'a' met scores
Wanneer je de specifieke score noemt, gebruik dan altijd het woord 'a' (naar/met). Bijvoorbeeld: 'Empatamos a tres' (We speelden 3-3 gelijk).
De 'Quedar' Combinatie
Spaanstaligen gebruiken vaak het woord 'quedar' (blijven/eindigen) vóór 'empatados' om de eindstand van een spel te beschrijven: 'Quedaron empatados' (Ze eindigden in een gelijkspel).
Verwarring met kleding
Fout: “Het woord 'corbata' (stropdas) gebruiken als je wilt zeggen dat de score gelijk was.”
Correctie: Gebruik altijd 'empatar' voor de actie en 'empate' voor het zelfstandig naamwoord. 'Corbata' is alleen het kledingstuk dat je bij een pak draagt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.